<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Tibet Dalai Lama News</title>
	<atom:link href="http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sangye.it/dalailamanews</link>
	<description>SOSTENIAMO IL TIBET, LE RICHIESTE PER L’AUTODETERMINAZIONE, PER I DIRITTI CIVILI E LE LIBERTA’ FONDAMENTALI DEL POPOLO TIBETANO RAPPRESENTATO DA SUA SANTITA’ IL DALAI LAMA</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 13:32:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Proteste dei tibetani nelle vicinanze di Gyegu</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2238</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2238#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 13:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2238</guid>
		<description><![CDATA[

Alcune centinaia di tibetani residenti nel villaggio di Xinzhai, a quattro chilometri dalla città di Gyegu, stazionano da qualche giorno di fronte agli uffici pubblici per protestare contro il progetto governativo di confisca delle loro terre. Una tibetana abitante a Gyegu, rispondente al nome di Sonam, ha riferito che almeno duecento o trecento tibetani di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY">
<p><div id="attachment_2239" class="wp-caption alignleft" style="width: 623px"><img class="size-full wp-image-2239 " title="proteste_a_gyegu" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/08/proteste_a_gyegu.jpg" alt="I tibetano di Gyegu protestano contro il progetto governativo di confisca delle loro terre" width="613" height="409" /><p class="wp-caption-text">I tibetano di Gyegu protestano contro il progetto governativo di confisca delle loro terre</p></div></p>
<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Alcune centinaia di tibetani residenti nel villaggio di Xinzhai, a quattro chilometri dalla città di Gyegu, stazionano da qualche giorno di fronte agli uffici pubblici per protestare contro il progetto governativo di confisca delle loro terre. Una tibetana abitante a Gyegu, rispondente al nome di Sonam, ha riferito che almeno duecento o trecento tibetani di Xinzhai sono riuniti da alcuni giorni di fronte al palazzo del governo e intendono consegnare alle autorità una petizione contro il piano di riconfigurazione del loro villaggio, abitato in prevalenza da nomadi e pastori. Gli abitanti del villaggio sostengono che le loro terre, valutate al prezzo di 900.000 yuan (133.000 dollari USA) per “mu” (circa 0.16 acri) prima del devastante terremoto di aprile, sono ora acquistate dal governo a un prezzo di compensazione di soli 90.000 yuan (13.000 dollari USA) per “mu”. “Siamo tutti contadini” – ha dichiarato Sonam – “Parliamo quindi di vasti appezzamenti di terreno”. “Il governo ce li vuole portare via”. “Tutti i piccoli proprietari, almeno la metà degli abitanti del villaggio, sono andati a protestare davanti agli uffici del governo e si allontanano soltanto durante le festività religiose”. Nel mese di giugno, i funzionari governativi di Yushu hanno confermato l’attuazione del progetto di trasferimento di parte degli abitanti della città di Gyegu dove, Il 14 aprile 2010, un terremoto di magnitudine 7.1 ha ucciso, secondo le stime cinesi, 2.698 persone. I dispersi sono 270. <em>Fonte: Dossier Tibet</em></span></span></span></p>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2238</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Immigrati e capitali cinesi si riversano in tibet</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2231</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2231#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 13:06:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2231</guid>
		<description><![CDATA[


Arrivano viaggiando sui treni d’alta quota, quattro ogni giorno, percorrendo duemila chilometri tra montagne innevate, o con convogli di camion militari che si fanno strada rumorosamente sul tetto del mondo. Sono cinesi di etnia Han (la maggioranza in Cina), operai, investitori, mercanti, insegnanti e soldati che stanno massicciamente confluendo in Tibet. Dopo le violenze che sconvolsero [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		TD P { margin-bottom: 0cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY">
<p><div id="attachment_2232" class="wp-caption alignleft" style="width: 610px"><span><span><span><img class="size-full wp-image-2232" title="potala" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/08/potala.jpg" alt="Nel Palazzo del Potala a Lhasa, già residenza del Dalai Lama, sono banditi i ritratti del Premio Nobel per la Pace" width="600" height="354" /></span></span></span><p class="wp-caption-text">Nel Palazzo del Potala a Lhasa, già residenza del Dalai Lama, sono banditi i ritratti del Premio Nobel per la Pace</p></div></p>
<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		TD P { margin-bottom: 0cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">Arrivano viaggiando sui treni d’alta quota, quattro ogni giorno, percorrendo duemila chilometri tra montagne innevate, o con convogli di camion militari che si fanno strada rumorosamente sul tetto del mondo. Sono cinesi di etnia Han (la maggioranza in Cina), operai, investitori, mercanti, insegnanti e soldati che stanno massicciamente confluendo in Tibet. Dopo le violenze che sconvolsero la regione nel 2008, il governo di Pechino ha deciso di innalzare il livello di vita del Tibet e, al contempo, di renderlo più cinese. </span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">I leader cinesi, scrive Edwuard Wong in un articolo pubblicato sul New York Times il 24 luglio, vedono nello sviluppo economico, assieme ad un incremento delle misure di sicurezza, la chiave per pacificare questa regione buddhista. L’anno scorso il governo di Pechino ha investito tre miliardi di dollari nella Regione Autonoma del Tibet, con un aumento del 31 per cento rispetto al 2008. In Tibet, il prodotto interno lordo cresce del 12 per cento annuo, più di quello cinese. LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2231"></span></span></span><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Modesti ristoranti, situati in bianche case prefabbricate e gestiti da uomini d’affari Han, sono spuntati un po’ dovunque, perfino sulle rive di un remoto lago a nord di Lhasa. Circa un milione e 200 mila contadini tibetani, il 40 per cento della popolazione della regione, sono stati trasferiti in nuove, anonime abitazioni, in osservanza al programma “Case Confortevoli”. Inoltre, funzionari governativi affermano che il turismo aumenterà di quattro volte entro il 2020, con una media di circa 20 milioni di visitatori l’anno.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tuttavia, rileva il New York Times, se l’influsso di denaro e di gente ha portato una nuova prosperità, ha anche approfondito il risentimento di molti tibetani. Gli imprenditori emigranti Han scalzano i concorrenti tibetani e dopo aver intascato i loro profitti tornano a casa per l’inverno. Grandi aziende di proprietà degli Han dominano le principali industrie, dal settore minerario, a quello edilizio a quello turistico.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il Tibet è più sicuro dopo che le forze di sicurezza posero fine alla più grave rivolta anti-cinese in cinquant’anni. Ma l’aumentata presenza Han – e i benefici che gli Han ricevono per i loro investimenti – tengono il Tibet sul filo del rasoio.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il governo non consente ai giornalisti di viaggiare da soli. I rappresentanti dell’informazione sono “pilotati” da personale specializzato e condotti a visitare e prendere visione di nuove realizzazioni e progetti di sviluppo. Hao Peng,vice-presidente e vice-segretario del partito nella regione, ha dichiarato a un piccolo gruppo di giornalisti stranieri che “Il flusso di risorse umane segue le regole dell’economia di mercato ed è indispensabile per lo sviluppo del Tibet”. Ha aggiunto: “L’attuale sistema può aver causato una distribuzione sbilanciata, ma stiamo adottando le misure necessarie per la soluzione di questo problema”.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">I pochi tibetani che hanno potuto parlare liberamente, anche se in condizione di anonimità, hanno detto di aver paura delle forze di sicurezza. Uno studente liceale ha dichiarato che i tibetani, a aprità di livelli d’istruzione, non possono competere nel campo del lavoro con emigranti Han. “I tibetani trovano solo lavori di bassa levatura”.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">I funzionari cinesi affermano che nella Regione Autonoma i tibetani costituiscono il 95 per cento della popolazione su un totale di 2.9 milioni di residenti. Tuttavia, rifiutano di fornire dati sull’immigrazione Han. Ma in città come Lhasa e Shigatse è evidente che i quartieri Han sono molto più numerosi di quelli tibetani.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il risentimento e la frustrazione dei tibetani contro gli Han sfociarono nelle dimostrazioni del 2008. A Lhasa i tibetani saccheggiarono e bruciarono centinaia di negozi. Secondo il governo cinese, diciannove Han rimasero uccisi. La rappresaglia governativa fu dura e si estese all’intero altopiano.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Oggi, ingenti forze di sicurezza sono necessarie per mantenere il controllo di Lhasa. Attorno al Barkhor, il mercato centrale cittadino, agenti paramilitari in assetto antisommossa marciano attorno al sacro tempio di Jokhang affollato di fedeli. Uomini armati sono appostati sui tetti delle case vicine al tempio. Le fotografie del Dalai Lama sono bandite e i pellegrini e visitatori che affollano il tempio o che si recano in visita al palazzo del Potala sono costretti a nascondere la sua immagine nei reliquiari o negli amuleti.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><em><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Fonti: New York Times/ Agenzie</span></span></span></em></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		H1 { margin-bottom: 0.21cm } 		H1.western { font-family: "Times New Roman", serif } 		H1.cjk { font-family: "Arial Unicode MS" } 		H1.ctl { font-family: "Tahoma" } 		H6 { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } --></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%; text-align: center;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">July 24, 2010</span></span></span></p>
<h1 class="western" style="line-height: 150%; text-align: center;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">China’s Money and Migrants Pour Into Tibet</span></span></span></h1>
<h6 style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">By <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/w/edward_wong/index.html?inline=nyt-per">EDWARD WONG</a></span></span></span></h6>
<div id="Sezione1">
<p style="line-height: 150%;"><a name="articleBody"></a><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">LHASA, 	Tibet — They come by new high-altitude trains, four a day, 	cruising 1,200 miles past snow-capped mountains. And they come by 	military truck convoy, lumbering across the roof of the world. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Han 	Chinese workers, investors, merchants, teachers and soldiers are 	pouring into remote <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/china/tibet/index.html?inline=nyt-geo">Tibet</a>. 	After the <a href="http://www.nytimes.com/2008/03/15/world/asia/15tibet.html">violence 	that ravaged this region in 2008</a>, <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/international/countriesandterritories/china/index.html?inline=nyt-geo">China</a>’s 	aim is to make Tibet wealthier — and more Chinese. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Chinese 	leaders see development, along with an enhanced security presence, 	as the key to pacifying the Buddhist region. The central government 	invested $3 billion in the Tibet Autonomous Region last year, a 31 	percent increase over 2008. Tibet’s gross domestic product is 	growing at a 12 percent annual rate, faster than the robust Chinese 	national average. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Simple 	restaurants located in white prefabricated houses and run by ethnic 	Han businesspeople who take the train have sprung up even at a 	remote lake north of Lhasa. About 1.2 million rural Tibetans, nearly 	40 percent of the region’s population, have been moved into new 	residences under a “comfortable housing” program. And officials 	promise to increase tourism fourfold by 2020, to 20 million visitors 	a year. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">But 	if the influx of money and people has brought new prosperity, it has 	also deepened the resentment among many Tibetans. Migrant Han 	entrepreneurs elbow out Tibetan rivals, then return home for the 	winter after reaping profits. Large Han-owned companies dominate the 	main industries, from mining to construction to tourism. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Why 	did I come here? To make money, of course!” said Xiong Zhahua, a 	migrant from Sichuan Province who spends five months a year running 	a restaurant on the shores of chilly Nam Tso, the lake north of 	Lhasa. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A 	rare five-day official tour of Tibet, though carefully managed by 	the Chinese Foreign Ministry, provided a glimpse of life in the 	region during a period of tight political and military control. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tibet 	is more stable after security forces quelled the worst uprising 	against Chinese rule in five decades. But the increased ethnic Han 	presence — and the uneven benefits of Han-led investment — have 	kept the region on edge. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Some 	Chinese officials acknowledge the disenfranchisement of Tibetans, 	though they defend the right of Han to migrate here. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	flow of human resources follows the rule of market economics and is 	also indispensable for the development of Tibet,” Hao Peng, vice 	chairman and deputy party secretary of the region, said at a news 	conference with a small group of foreign journalists. But the 	current system “may have caused an imbalanced distribution,” he 	said. “We are taking measures to solve this problem.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	government bars foreign reporters from traveling independently in 	Tibet. Journalists on the tour were brought to several development 	projects by ministry officials, but were occasionally able to 	interview locals on their own. Tibetans interviewed independently 	expressed fear of the security forces and spoke on the condition of 	anonymity. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">One 	high school student complained that Tibetans could not compete for 	jobs with Han migrants who arrived with high school diplomas. 	“Tibetans just get low-end jobs,” he said. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Chinese 	officials say Tibetans make up more than 95 percent of the region’s 	2.9 million people, but refuse to give estimates on Han migrants, 	who are not registered residents. In the cities of Lhasa and 	Shigatse, it is clear that Han neighborhoods are dwarfing Tibetan 	areas. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Resentment 	of the Han exploded during the March 2008 rioting — Tibetans in 	Lhasa burned and looted hundreds of Han and ethnic Hui shops; at 	least 19 people died, most of them Han civilians, the Chinese 	government said. Han security forces then <a href="http://www.hrw.org/node/91850">cracked 	down</a> on Tibetans across the plateau. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Robert 	Barnett, a scholar of Tibet at <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/organizations/c/columbia_university/index.html?inline=nyt-org">Columbia 	University</a>, said the goal of maintaining double-digit growth in 	the region had worsened ethnic tensions. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Of 	course, they achieved that, but it was disastrous,” he said. “They 	had no priority on local human resources, so of course they relied 	on outside labor, and sucked in large migration into the towns.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Now, 	a heavy security presence is needed to keep control of Lhasa. Around 	the Barkhor, the city’s central market, paramilitary officers in 	riot gear, all ethnic Han, march counterclockwise around the sacred 	Jokhang Temple, against the flow of Tibetan pilgrims. Armed men 	stand on rooftops near the temple. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.nytimes.com/2009/06/21/world/asia/21tibet.html">Limits 	on religious freedom</a> have been a major cause of discontent. In 	the Jokhang itself, and in the <a href="http://www.google.com/images?q=Potala+Palace&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;source=univ&amp;ei=dllKTM-xAsP-8Aaeut0z&amp;sa=X&amp;oi=image_result_group&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CCAQsAQwAA&amp;biw=1152&amp;bih=635">Potala 	Palace</a>, the imposing white-walled winter fortress of the Dalai 	Lamas, <a href="http://www.nytimes.com/2009/06/07/world/asia/07lama.html">images 	of the exiled 14th Dalai Lama have been banned</a>. Pilgrims carry 	the <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/d/_dalai_lama/index.html?inline=nyt-per">Dalai 	Lama</a>’s photograph in hidden lockets or amulets. As the 	pilgrims circle the Potala, a loudspeaker in a small park blares 	Communist Party propaganda: “We are part of a Chinese nation 	contributing to a great future — we are Chinese people.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Development 	programs are sometimes well received, and sometimes they create 	resentment. Since 2006, the Tibetan government has mandated that 	Tibetan farmers, herders and nomads use government subsidies to 	build new homes closer to roads. New concrete homes with traditional 	Tibetan decorations dot the stark brown countryside. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">But 	the base government subsidy for building the new homes is usually 	$1,500 per household, far short of the total needed. Families have 	generally had to take out multiple times that amount in 	interest-free three-year loans from state banks as well as private 	loans from relatives or friends. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Though 	the government assures that villagers have not borrowed beyond their 	means, many villagers around Lhasa have expressed pessimism about 	their ability to repay these loans, suggesting that the degree of 	debt for the new houses is beyond what they are comfortable with,” 	said Emily Yeh, a scholar at the <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/organizations/u/university_of_colorado/index.html?inline=nyt-org">University 	of Colorado</a> at Boulder who has researched the program. “This 	should become clearer over the next few years as loans start to 	become due.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">In 	the model village of Gaba, right outside Lhasa, residents leased out 	their farmland for eight years to Han migrants to pay back the 	loans, which mostly ranged from $3,000 to $4,500. The migrants grow 	a wide variety of vegetables to be sold across China. Many of the 	Tibetan villagers now work in construction; they cannot compete with 	Han farmers because they generally know how to grow only barley. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Renting 	out the farmland was suggested by the bank,” said Suolang Jiancan, 	the village head. “It would be a guaranteed income to pay back the 	loans.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Among 	the Han, it is not just farmers who are profiting from the land. 	Large companies from other parts of China are finding ways to tap 	Tibet’s resources. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">On 	July 19, China National Gold Group, the nation’s largest gold 	producer, began work at a polymetallic mine whose daily output is 	expected to reach 15,000 tons. Tibet has more than 3,000 proven 	mineral reserves, including China’s biggest chromium and copper 	deposits. China Daily, an official English-language newspaper, 	quoted a Tibetan official in March saying that mining could make up 	at least 30 percent of Tibet’s gross domestic product by 2020, up 	from 3 percent now. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A 	prominent mineral water company called 5100 that is registered in 	Hong Kong but managed from Beijing has set up a factory in Damxung, 	on a grassy plateau three hours north of Lhasa, to collect glacial 	runoff and bottle it as high-end mineral water. Last year, the 	company, named after the altitude of the glacier, produced almost 	two million gallons of water. The water is shipped out on the 	Qinghai-Tibet railway. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	water that is collected would otherwise flow through wetlands where 	yak graze. It is unclear how the factory’s work has affected the 	ecosystem. Jiang Xiaohong, the factory manager, who moved to Tibet 	three years ago, said the company did an environmental assessment 	before starting operations in 2006. “There’s no impact on the 	wetlands,” she said. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Because 	the company employs Tibetans, it receives government subsidies, Ms. 	Jiang said. About 95 percent of the 150 or so workers are Tibetan, 	and the average salary, including housing subsidies, is about $740 a 	month, a small fortune on the Tibetan plateau, she said. But ethnic 	Han are the company’s managers and owners, and the ones who 	ultimately profit from it. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Mr. 	Hao, the regional vice chairman, said the key to making Tibetans 	more competitive in business “is to enhance Tibetan people’s 	skills through education and training.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	government has encouraged wealthier Chinese cities to finance school 	construction in Tibet. In the city of Shigatse, four hours from 	Lhasa, the Tibet-Shanghai Experimental School was completed in 2005 	with an investment of $8.6 million from the Shanghai government. The 	principal, Huang Yongdong, arrived in January from Shanghai for a 	three-year posting. Nearly 1,500 students, all Tibetan, attend 	junior and senior high schools here. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A 	portrait of Mao hangs in the lobby. All classes are taught in 	Mandarin Chinese, except for Tibetan language classes. Critics of 	the government’s ethnic policies say the education system in Tibet 	is destroying Tibetans’ fluency in their own language, but 	officials insist that students need to master Chinese to be 	competitive. Some students accept that. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">My 	favorite class is Tibetan because we speak Tibetan at home,” said 	Gesang Danda, 13. “But our country’s mother tongue is Chinese, 	so we study in Chinese.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">On 	a blackboard in one classroom, someone had drawn in chalk a red flag 	with a hammer and sickle. Written next to it was a slogan in Chinese 	and Tibetan: “Without the Communist Party, there would be no new 	China, and certainly no new Tibet.” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Xiyun 	Yang and Helen Gao contributed research.</span></span></span></p>
</div>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">July 31, 2010 <a href="http://www.nytimes.com/2010/07/25/world/asia/25tibet.html?scp=4&amp;sq=TIBET&amp;st=cse">http://www.nytimes.com/2010/07/25/world/asia/25tibet.html?scp=4&amp;sq=TIBET&amp;st=cse</a> </span></span></span></p>
<h1 class="western" style="line-height: 150%; text-align: center;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A Trip to Tibet, With My Handlers Nearby</span></span></span></h1>
<h6 style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">By <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/w/edward_wong/index.html?inline=nyt-per">EDWARD WONG</a></span></span></span></h6>
<div id="articleBody">
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">LHASA, 	Tibet — One warm morning on the campus of Tibet University, a 	couple of foreign journalists on a government-run tour of Tibet 	quietly broke away from the group to talk to students standing on a 	grassy lawn. Security guards dashed in and waved the students away. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Two 	days later, Chinese officials brought the 30 or so foreign reporters 	to the sprawling Tashilhunpo Monastery in Shigatse, the seat of 	power of the Panchen Lama, a reincarnated leader in Tibetan 	Buddhism. The officials had arranged for a monk to brief us on the 	monastery’s history. But reporters preferred to pepper him with 	questions about the <a href="http://www.nytimes.com/2010/07/02/world/asia/02dalai.html">selection 	of the 11th Panchen Lama</a> — the Chinese government appointed 	one in 1995 after whisking off a 6-year-old boy endorsed as the 	genuine reincarnation by the exiled <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/d/_dalai_lama/index.html?inline=nyt-per">Dalai 	Lama</a>. The boy and his family have not been seen since. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A 	foreign ministry official from Beijing quickly signaled an end to 	the talk. Later, walking through the white-walled monastery, the 	official shook his head and said to me: “The questions you all ask 	— what’s the word I’m looking for? — they’re ridiculous!” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">These 	days, the Chinese government wants foreigners to think it is moving 	beyond Orwellian controls on information. In Beijing and most other 	parts of China, a foreign journalist can usually travel freely. 	Plainclothes officers don’t regularly follow journalists around. 	And ordinary people who talk to journalists usually do not fear 	reprisals from the authorities, unlike many Tibetans, who speak to 	foreign reporters only in quick, furtive conversations because of 	the omnipresent security forces. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">China 	is pushing its state news agency, Xinhua, into new markets in hopes 	that foreign publications will run its stories as if they are those 	of The Associated Press or Reuters. Xinhua is even opening a 	<a href="http://www.nytimes.com/2010/07/02/world/asia/02china.html">newsroom 	in Times Square.</a> One Xinhua reporter asked me, “When will 	foreigners view us like The A.P.?” </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	Chinese government and its information agencies crave legitimacy 	among foreigners, and a growing number of Chinese journalists are 	trying to push the boundaries. But open and critical inquiry is 	still an alien concept to Chinese officials, as I discovered on this 	five-day government-run tour of Central Tibet. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">In 	general, Chinese journalists still have to tip-toe around strict 	censorship measures. We foreigners know that we are being monitored, 	however subtly. And when it comes to certain important issues — 	like sovereignty and treatment of minorities — China places tight 	restrictions on domestic and foreign reporting. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">That 	means that reporting on Tibet, Taiwan and Xinjiang, where ethnic 	tensions run high between <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/subjects/u/uighurs_chinese_ethnic_group/index.html?inline=nyt-classifier">Uighurs</a> and Han, is still fraught. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Foreign 	journalists are forbidden from travelling independently to the Tibet 	Autonomous Region. A government-sponsored tour, held about once a 	year, is the only way in. And woe to reporters who cross some 	invisible line. Two Polish journalists recently discovered that they 	are on a blacklist for Chinese visas, one possibly because of his 	Tibet reporting. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Harmony, 	however, is the official catchword these days — including between 	the government and Tibetans, and the government and journalists. So 	two years after the largest Tibetan uprising in decades and the 	continued arrests of Tibetans accused of subverting state power, 	reporters on this trip received a heavy dose of ethnic 	entertainment, beautiful scenery and stage-managed interviews. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">An 	hour after we checked into our hotel in Lhasa, as the afternoon sun 	dipped toward stark brown peaks, we were bussed to the Nangre Folk 	Customs Park for a buffet dinner that included several 	song-and-dance routines. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	next day, two tour buses and a police escort shuttled us around. At 	a village called Gaba, we talked to residents about new homes they 	had built with subsidies and loans under a government mandate called 	the “comfortable housing” program, begun in 2006. Gaba was a 	model village, and clearly not representative. In fact, the visit to 	Gaba was reminiscent of ones during the Cultural Revolution, when 	officials brought foreigners to similar model villages to 	demonstrate the country’s progress. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">(The 	living room décor did not help: In each home, there was the same 	poster featuring the smiling countenances of Mao, <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/d/deng_xiaoping/index.html?inline=nyt-per">Deng 	Xiaoping</a> and <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/j/_jiang_zemin/index.html?inline=nyt-per">Jiang 	Zemin</a>, the three paramount leaders of China.) </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">There 	were occasional reminders of reality. One morning, our minders wrung 	their hands when cameramen on my bus filmed more than 150 military 	trucks with ethnic Han soldiers rumbling along a highway to Lhasa. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The 	last day, as we boarded the buses for a four-hour ride to the 	airport, reporters griped to one another about the tight leashes, 	but agreed that going on the trip was better than having no access 	at all. Just riding through the sweep of the Himalayas made up for 	all the frustrations. We stopped for lunch by a stunning holy lake, 	Yamdrok Tso, nestled high in the mountains. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Then, 	as we packed up to go, an Australian and a British reporter each 	stripped naked and dove into the waters. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">I 	looked over at our minders. The ones from Lhasa were laughing, and 	so were our police escorts, from behind their mirrored sunglasses. 	It had been a long five days. </span></span></span></p>
</div>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><a href="http://www.nytimes.com/2010/08/01/weekinreview/01wong.html?_r=1&amp;scp=2&amp;sq=TIBET&amp;st=cse"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">http://www.nytimes.com/2010/08/01/weekinreview/01wong.html?_r=1&amp;scp=2&amp;sq=TIBET&amp;st=cse<br />
</span></span></span></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2231</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vivere bene a quota 5.000: svelato il segreto dei tibetani</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2216</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2216#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 22:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2216</guid>
		<description><![CDATA[Un gruppo di ricercatori americani ha certificato che i popoli di montagna sono geneticamente diversi dagli altri: nel corso dei secoli il loro organismo è mutato in modo da garantire la sopravvivenza della specie anche in condizioni estreme - di GIAMPAOLO VISETTI 

PECHINO - Vivere in alta quota allunga e migliora la vita. Ad assicurare [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 class="western" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Un gruppo di ricercatori americani ha certificato che i popoli di montagna sono geneticamente diversi dagli altri: nel corso dei secoli il loro organismo è mutato in modo da garantire la sopravvivenza della specie anche in condizioni estreme -</span></span><em><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> di GIAMPAOLO VISETTI</span></span></em><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></h3>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><!-- inizio FOTO1 --><img class="alignleft" style="border: 0pt none;" src="http://www.repubblica.it/images/2010/07/13/074700685-be118483-aec5-40df-a014-1399ed7dd5a9.jpg" border="0" alt="Vivere bene a quota 5.000 svelato il segreto dei tibetani" width="335" height="233" align="BOTTOM" /><!-- fine FOTO1 --></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong><!-- inizio TESTO --><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">PECHINO -</span></span></strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> Vivere in alta quota allunga e migliora la vita. Ad assicurare longevità e vecchiaia più attiva non sono solo aria pulita, cibi sani, movimento quotidiano e ritmi meno stressanti. Un gruppo di ricercatori americani ha certificato che i popoli di montagna sono geneticamente diversi dagli altri. Il loro organismo, nel corso dei secoli, ha subìto un mutamento biologico, capace di garantire la sopravvivenza della specie anche in condizioni estreme.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;">Lo studio dell&#8217;Università di Berkeley, pubblicato sull&#8217;ultimo numero della rivista Science, è riuscito a spiegare perché la resistenza alla rarefazione dell&#8217;aria, dove la concentrazione dell&#8217;ossigeno è inferiore fino al 40% rispetto a quella sul livello del mare, rallenta gli effetti dell&#8217;invecchiamento e migliora le prestazioni degli organi interni. La ricerca è stata effettuata in Tibet e ha messo a confronto il Dna di cinquanta abitanti dell&#8217;Himalaya con quello di altrettanti cinesi di etnia han nati in pianura. Fino ad oggi la scienza aveva già scoperto dieci geni che distinguono i due popoli. L&#8217;équipe del professor Rasmus Nielsen ne ha rilevati ora trenta, individuando per la prima volta nei discendenti di chi da generazioni si è insediato sopra i 3500 metri di quota una sorta di &#8220;umanità parallela&#8221;. La scoperta del &#8220;segreto dei tibetani&#8221; non stabilisce solo una diversità genetica, politicamente assai delicata, tra i nativi di Lhasa e quelli di Pechino. Si estende ai 13 milioni di esseri  <script src="http://www.repubblica.it/javascript/adtags/jx_speciale.js"></script><script src="http://oas.repubblica.it/RealMedia/ads/adstream_jx.ads/repubblica.it/nz/scienze/interna/1424612026@Middle"></script>umani che in tutto il mondo vivono fino a 5 mila metri sopra il livello del mare ed è destinata a dare nuovo impulso agli studi sulle malattie causate dalla privazione di ossigeno nel grembo materno, tra cui epilessia e schizofrenia.  <strong>LEGGI TUTTO &#8230;</strong><span id="more-2216"></span></span> <span style="color: #800000;">Secondo gli scienziati californiani, i popoli delle vette sono protagonisti &#8220;della più rapida mutazione genetica mai accertata&#8221; e questo cambiamento è &#8220;direttamente connesso al modo con cui l&#8217;organismo utilizza l&#8217;ossigeno&#8221;.<br />
La razza selezionata sul &#8220;tetto del mondo&#8221;, dove si concentrano tutti gli Ottomila del pianeta, ha avuto origine in Asia 2800 anni fa, quando tibetani e han si sono separati. Clima e isolamento hanno evitato contaminazioni di sangue, consegnandoci il popolo che può oggi condurre oltre il mistero della consunzione fisica. I tibetani, come altre genti degli altipiani andini, non vengono colpiti dal cosiddetto &#8220;mal di montagna&#8221;. La carenza cronica di ossigeno non causa in loro edemi polmonari, o cerebrali, nemici anche degli alpinisti più allenati. Problemi cardiaci e di pressione, affaticamento rapido, neonati sottopeso e alta mortalità infantile, non colpiscono come dovrebbero chi da sempre vive tra i 3700 e i 5200 metri di quota.<br />
Fra i 30 geni della &#8220;vita rafforzata&#8221; uno in particolare è mutato fino a disegnare il profilo di un super-uomo. Si chiama &#8220;Epas1&#8243; ed è noto come il &#8220;gene dell&#8217;atleta&#8221;. Le due varianti principali favoriscono le prestazioni sotto sforzo e codificano la proteina che, grazie alla capacità di regolare i livelli di ossigeno nel sangue, bilancia il metabolismo aerobico e anaerobico.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;">Che la selezione naturale dell&#8217;altitudine avesse fissato delle &#8220;varianti umane vantaggiose&#8221; non è una novità. Gli sportivi ricorrono da anni alla preparazione in quota per aumentare globuli rossi, emoglobina, eritropoietina ed ematocrito, così da migliorare le prestazioni agonistiche. Lo studio di Berkeley si spinge più in là, individuando per la prima volta i geni che trasformano l&#8217;ipossia nel motore di una serie di adattamenti cellulari che, oltre che la resistenza atletica, migliorano la salute e rallentano l&#8217;invecchiamento. Non potremo andare tutti a vivere in Tibet. Scienza e medicina si apprestano però a portare l&#8217;Everest verso valle, affinché chiunque possa mutare un essere dell&#8217;Himalaya.</span></p>
<h1 class="western" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		H1 { margin-bottom: 0.21cm } 		H1.western { font-family: "Times New Roman", serif } 		H1.cjk { font-family: "SimSun" } 		H1.ctl { font-family: "Tahoma" } --></h1>
<h1 class="western" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">TIBETANS ADAPTED TO HIGH ALTITUDE IN LESS THAN 3,000 YEARS </span></span></span></h1>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><!-- CMS - Byline, pipe (|) and date --><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">By Robert Sanders, Media Relations | 01 July 2010</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">University of California - Berkeley (2010, July 2). Tibetan adaptation to high altitude occurred in less than 3,000 years. </span></span><em><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">ScienceDaily</span></span></em><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">. Retrieved July 25, 2010, from http://www.sciencedaily.com­ /releases/2010/07/100701145519.htm </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><!-- Story body from CMS inline editor form. Head and other tags 			    available from there.  	 			    The "dateline" class is handled by CMS. "dateline" is a yes/no option. 			 --><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">BERKELEY — A comparison of the genomes of 50 Tibetans and 40 Han Chinese shows that ethnic Tibetans split off from the Han less than 3,000 years ago and since then rapidly evolved a unique ability to thrive at high altitudes and low oxygen levels.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The genome-wide comparison, performed by evolutionary biologists at the University of California, Berkeley, uncovered more than 30 genes with DNA mutations that have become more prevalent in Tibetans than Han Chinese, nearly half of which are related to how the body uses oxygen. One mutation in particular spread from fewer than 10 percent of the Han Chinese to nearly 90 percent of all Tibetans.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><img class="alignleft" style="border: 0pt none;" src="http://berkeley.edu/news/media/releases/2010/07/images/tibetan2.jpg" border="0" alt="Tibetan children" width="447" height="342" align="BOTTOM" /><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A Chinese researcher collects a blood sample from an ethnic Tibetan man participating in the DNA study. (Beijing Genomics Institute photo) </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">This is the fastest genetic change ever observed in humans,&#8221; said Rasmus Nielsen, UC Berkeley professor of integrative biology, who led the statistical analysis. &#8220;For such a very strong change, a lot of people would have had to die simply due to the fact that they had the wrong version of a gene.&#8221; </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The widespread mutation in Tibetans is near a gene called EPAS1, a so-called &#8220;super athlete gene&#8221; identified several years ago and named because some variants of the gene are associated with improved athletic performance, Nielsen said. The gene codes for a protein involved in sensing oxygen levels and perhaps balancing aerobic and anaerobic metabolism.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The new findings could steer scientists to till-now unknown genes that play a role in how the body deals with decreased oxygen, and perhaps explain some diseases, including schizophrenia and epilepsy, associated with oxygen deprivation in the womb, he said.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nielsen and his colleagues in China and Europe report their findings in the July 2 issue of the journal Science.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A research first</span></span></strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nielsen, a computational evolutionary biologist, mines genomic information to discover genetic changes driven by natural selection as humans and animals have adapted to new environments. Changes in the frequency of DNA mutations are one clue.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">&#8220;You look for rapid evolution in genes because there must be something important about that gene forcing it to change so fast,&#8221; he said. &#8220;The new finding is really the first time evolutionary information alone has helped us pinpoint an important function of a gene in humans.&#8221;</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Adaptation to low oxygen levels has allowed many peoples, from Andeans to Tibetans, to live at high altitude. When people from lower elevations move above about 13,000 feet, where oxygen levels are about 40 percent lower than at sea level, they typically tire easily, develop headaches, produce babies with lower birth weights and have a higher infant mortality rate. Tibetans have none of these problems, despite lower oxygen saturation in the blood and lower hemoglobin levels. Hemoglobin, which gives blood its red color, binds and transports oxygen to the body&#8217;s tissues.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nielsen used genome data produced by the Beijing Genomics Institute (BGI) in Shenzhen, China&#8217;s flagship genome center, to tease out the genetic changes associated with these physiological changes. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">&#8220;We&#8217;re looking for footprints of past selection to find something functional in our genome,&#8221; Nielsen said</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Study methods</span></span></strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">BGI researchers obtained DNA from 50 Tibetans living in the Tibet Autonomous Region of China and 40 Han Chinese from Beijing. The Tibetans lived in two villages located at elevations of 4,300 meters (14,100 feet) and 4,600 meters (15,100 feet). All reported at least three generations of ancestors had lived at the same site. After obtaining informed consent, the Chinese researchers took blood samples from the participants and measured oxygen saturation, red blood cell concentration and hemoglobin content in their blood.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Back in the lab, the BGI team isolated only the active genes, or exons, from each individual, then used next-generation sequencing technology to sequence these so-called exomes. This involved cutting the DNA into many short pieces, sequencing each about 18 times with state-of-the-art Illumina sequencing machines, and then using overlaps to help reassemble the complete genome of each person. That work was directed by Jun Wang of BGI and the University of Copenhagen in Denmark.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nielsen and post-doctoral fellows John E. Pool, Emilia-Huerta Sanchez and Nicolas Vinckenbosch conducted the analysis at UC Berkeley, locating all point mutations, called single-nucleotide polymorphisms (SNPs), in the 90 genomes and then comparing Tibetan and Han separately to a control group of 100 Europeans (Danes).</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The analysis revealed that the common ancestors of Tibetans and Han Chinese split into two populations about 2,750 years ago, with the larger group moving to the Tibetan plateau. That group eventually shrank, while the low-elevation Han population expanded dramatically. Today, the Han Chinese are the dominant ethnic group in mainland China. The Tibetan branch either merged with the people&#8217;s already occupying the Tibetan plateau, or replaced them.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">&#8220;We can&#8217;t distinguish intermixing and replacement,&#8221; Nielsen said. &#8220;The Han Chinese and Tibetans are as different from one another as if the Han completely replaced the Tibetans about 3,000 years ago.&#8221;</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The Tibetan and Han Chinese genomes are essentially identical in terms of the frequency of polymorphisms in the roughly 20,000 genes, though some 30 genes stood out because of dramatic differences between the Tibetans and the Han.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">&#8220;We made a list of the genes that changed the most,&#8221; Nielsen said, &#8220;and what was fascinating was that, bing!, at the top of that list was a gene that had changed very strongly, and it was related to the response to oxygen.&#8221;</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The SNP with the most dramatic change in frequency, from 9 percent in Han Chinese to 87 percent in Tibetans, was associated with lower red blood cell count and lower hemoglobin levels in Tibetans. That variation occurred near a gene called EPAS1, which earlier studies suggest is involved in regulating hemoglobin in the blood as a response to oxygen levels. The mutation may be in a transcription factor that regulates the activity of EPAS1. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tibetans carrying only one allele with this mutation had about the same hemoglobin concentration as Han Chinese, but those with two mutated alleles had significantly lower hemoglobin concentration. However, they all have about the same oxygen concentration in the blood. For some reason, individuals with two copies of the mutation function well in high altitude with relatively low hemoglobin concentration in their blood. The mutation seems to provide an alternative inborn mechanism for dealing with the low oxygen levels, Nielsen said.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Other strongly selected variants were near the genes for the fetal and adult versions of the globin genes, which produce the structural proteins of hemoglobin. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Two other genes showing a dramatic shift in frequency have been linked to anemia, while several other genes have been linked to diseases, including schizophrenia and epilepsy, possibly caused by low oxygen levels in the womb.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">A large team of researchers from BGI contributed to the study, some of whom are also associated with the Graduate University of the Chinese Academy of Sciences. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">The research was funded by various Chinese, American and Danish organizations, including the U.S. National Institutes of Health and the National Science Foundation. The sequenced genomes were part of the international 1000 Genomes Project, which now aims to sequence 2,500 human genomes by the end of 2011.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="http://berkeley.edu/news/media/releases/2010/07/01_tibetan_genome.shtml">http://berkeley.edu/news/media/releases/2010/07/01_tibetan_genome.shtml</a> </span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Reference</span></span></strong><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">:</span></span></span></p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>
<p style="margin-top: 0.15cm; margin-bottom: 0.15cm; border: medium none; padding: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Xin 	Yi, Yu Liang, Emilia Huerta-Sanchez, Xin Jin, Zha Xi Ping Cuo, John 	E. Pool, Xun Xu, Hui Jiang, Nicolas Vinckenbosch, Thorfinn Sand 	Korneliussen, Hancheng Zheng, Tao Liu, Weiming He, Kui Li, Ruibang 	Luo, Xifang Nie, Honglong Wu, Meiru Zhao, Hongzhi Cao, Jing Zou, 	Ying Shan, Shuzheng Li, Qi Yang, Asan, Peixiang Ni, Geng Tian, 	Junming Xu, Xiao Liu, Tao Jiang, Renhua Wu, Guangyu Zhou, Meifang 	Tang, Junjie Qin, Tong Wang, Shuijian Feng, Guohong Li, Huasang, 	Jiangbai Luosang, Wei Wang, Fang Chen, Yading Wang, Xiaoguang Zheng, 	Zhuo Li, Zhuoma Bianba, Ge Yang, Xinping Wang, Shuhui Tang, Guoyi 	Gao, Yong Chen, Zhen Luo, Lamu Gusang, Zheng Cao, Qinghui Zhang, 	Weihan Ouyang, Xiaoli Ren, Huiqing Liang, Huisong Zheng, Yebo Huang, 	Jingxiang Li, Lars Bolund, Karsten Kristiansen, Yingrui Li, Yong 	Zhang, Xiuqing Zhang, Ruiqiang Li, Songgang Li, Huanming Yang, 	Rasmus Nielsen, Jun Wang, and Jian Wang. <strong>Sequencing of 50 	Human Exomes Reveals Adaptation to High Altitude</strong>. <em>Science</em>, 	2 July 2010: Vol. 329. no. 5987, pp. 75 - 78 DOI: 	<a href="http://dx.doi.org/10.1126/science.1190371" target="_blank">10.1126/science.1190371</a> </span></span></span></p>
</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2216</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>La Cina promuoverà lo sviluppo economico delle regioni occidentali?</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2211</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2211#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 21:55:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2211</guid>
		<description><![CDATA[Promessi grandiosi progetti di infrastrutture per oltre 100 miliardi di dollari. Esperti: se Pechino replica il modello dell’est, troverà analoghi problemi per inquinamento, sfruttamento, proteste sociali. 
Pechino ha annunciato, all’inizio di luglio, nuovi investimenti per 100 miliardi di dollari in 23 progetti di infrastrutture “per promuovere il rapido e sano sviluppo delle aree occidentali”, rimaste [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Promessi grandiosi progetti di infrastrutture per oltre 100 miliardi di dollari. Esperti: se Pechino replica il modello dell’est, troverà analoghi problemi per inquinamento, sfruttamento, proteste sociali. </span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Pechino ha annunciato, all’inizio di luglio, nuovi investimenti per 100 miliardi di dollari in 23 progetti di infrastrutture “per promuovere il rapido e sano sviluppo delle aree occidentali”, rimaste arretrate rispetto alle ricche regioni costiere orientali. Esperti discutono su quale modello di sviluppo sarà perseguito.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il divario tra le due parti del Paese ha anche ragioni storiche recenti: nel 1978 il leader Deng Xiaoping aprì la Cina allo sviluppo industriale e al commercio favorendo soprattutto le zone costiere con strade, ferrovie, centrali di energia e idroelettriche. Le regioni occidentali costituiscono il 71% del territorio, ma ospitano solo il 28% della popolazione. Sono ricche di energia e di minerali pregiati, essenziali per lo sviluppo del Paese. LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2211"></span></span></span><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Ora Pechino dice di voler realizzare anche in occidente strade, ferrovie, aeroporti, miniere di carbone, centrali di energia e pensa così di attirare investimenti esteri, aumentare l’istruzione professionale e favorire il ritorno a casa dei migranti che ora devono cercare lavoro nelle città costiere. La Commissione per lo sviluppo nazionale e la riforma (Csnr) ha spiegato che i progetti saranno sviluppati anzitutto in Tibet, Xinjiang e Mongolia Interna, ma anche in Yunnan e Sichuan. Ci saranno esenzioni fiscali per i progetti riguardanti carbone, petrolio e gas.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Du Ying, vicepresidente della Csnr, ha comunque sottolineato, comparendo in televisione per illustrare il progetto, che all’ovest è già in atto una robusta crescita, pari nell’ultimo anno all’11,9%. Egli ha aggiunto che, negli ultimi 10 anni, la capacità delle ferrovie è cresciuta del 160%, quella delle autostrade del 280%, la capacità energetica del 550%. Gli investimenti fissi sono giunti a 3.600 miliardi di yuan (circa 360 miliardi di euro). Anche se il Prodotto interno lordo pro capite è salito nelle regioni occidentali a 1.933 dollari annui nel 2008, è appena il 41,9% rispetto all’est e contribuisce solo per il 17,8% al Pil nazionale.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il governo spera anche, tramite un miglior benessere economico, di contenere le spinte autonomiste e le proteste di zone come Xinjiang e Tibet, anche continuando a favorire la massiccia immigrazione di etnici han, che spesso sono favoriti nei posti di potere.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Esperti osservano che, tuttavia, Pechino appare volere replicare il modello di sviluppo attuato a est, che ha portato prosperità ma anche gravissimi problemi sociali e ambientali, con decine di milioni di migranti nelle grandi città costretti a vivere come cittadini di serie B, un diffuso inquinamento di acqua e aria, l’avvelenamento del suolo, la desertificazione di intere aree. Soprattutto, la Cina non appare avere alcun progetto per risolvere le tensioni etniche e appare pensare che lo sviluppo economico eliminerà quest’altro tipo di problemi.</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Al contrario, studiosi spiegano che, in Tibet come in Xinjiang, lo sviluppo ha beneficiato solo ristretti settori della popolazione, soprattutto etnici Han, aumentando il divario e i contrasti con le etnie locali. (AsiaNews/Agenzie)</span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2211</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Testimoni oculari raccontano le violenze a Lhasa del marzo 2008, di Urgen Tenzin</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2204</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2204#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 21:31:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2204</guid>
		<description><![CDATA[



“Di fronte alle proteste pacifiche dei tibetani, le autorità cinesi ricorrono in modo abituale ad arresti arbitrati, carcerazioni e torture&#8221;


“L’ho visto con i miei occhi”. E’ un rapporto di 73 pagine redatto da giornalisti cinesi e basato sulle testimonianze di oltre 200 tibetani, che raccontano le violenze commesse da polizia ed esercito cinese durante le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<div class="mceTemp" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_2205" class="wp-caption alignleft" style="width: 460px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img class="size-full wp-image-2205" title="monac-insanguinato" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/monac-insanguinato.jpg" alt="“Di fronte alle proteste pacifiche dei tibetani, le autorità cinesi ricorrono in modo abituale ad arresti arbitrati, carcerazioni e torture&quot;" width="450" height="338" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">“Di fronte alle proteste pacifiche dei tibetani, le autorità cinesi ricorrono in modo abituale ad arresti arbitrati, carcerazioni e torture&#8221;</dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">L’ho visto con i miei occhi”. E’ un rapporto di 73 pagine redatto da giornalisti cinesi e basato sulle testimonianze di oltre 200 tibetani, che raccontano le violenze commesse da polizia ed esercito cinese durante le proteste del marzo 2008 a Lhasa e altrove. Violenze e abusi non limitati ai pestaggi dei giorni delle proteste, ma proseguiti anche dopo con arresti arbitrari su larga scala, prevaricazioni e torture sui detenuti.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Urgen Tenzin, direttore esecutivo del Centro tibetano per i diritti umami e la democrazia (Tchrd), spiega ad </span></span></span><em><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">AsiaNews </span></span></span></em><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">come il rapporto è la conferma delle violenze subite nel marzo 2008. “Dimostra che i tibetani non fanno propaganda [quando denunciano soprusi e violenze], nel Tibet occupato le autorità cinesi hanno scatenato continue campagne politiche e nuove norme per sottoporre i tibetani a un controllo statale sempre più intenso in materia di diritti umani e libertà fondamentali. Il rapporto ‘L’ho visto con i miei occhi’, scritto da cinesi han e da avvocati, registra la brutalità scatenata contro genere innocente e conferma le notizie già fornite da noi”. </span></span></span><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Di  fronte alle proteste pacifiche dei tibetani, le autorità cinesi  ricorrono in modo abituale ad arresti arbitrati, carcerazioni e torture,  ci sono state repressioni sui monasteri buddisti tibetani e sui  conventi di suore e operazioni violente con gravi episodi, per le  proteste pacifiche”. </span></span></span><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><strong>LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2204"></span></strong></span></span><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Anche adesso la popolazione tibetana vive nella paura, proprio adesso a Lhasa ci sono forze armate cinesi in abiti civili che controllano da vicino i movimenti della gente e anche degli stranieri. A Lhasa la situazione è davvero tesa e i giornalisti cui è stato permesso di entrare raccontano la triste situazione che trovano. Tali notizie emergono pure con l’entrata di pochissimi giornalisti, immaginate se in Tibet fosse consentito il libero accesso ai media, emergerebbero l’estensione e la gravità delle misure adottate in modo indiscriminato nella regione”.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">I funzionari cinesi in Tibet sono solo degli esecutori di ordini, che ricevono dai loro superiori. Se il governo cinese non muta la sua politica in favore del rispetto dei diritti umani e della democrazia, queste violazioni proseguiranno e possono anche aumentare. Purtroppo, le misure repressive sono usate non soltanto contro i tibetani, ma anche contro lo stesso popolo cinese”.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">E’ triste che nel 21mo secolo una parte del mondo vive ancora senza rispetto dei diritti umani e nel timore, nell’intimidazione e sotto la repressione dei suoi stessi governanti”.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="color: #800000;">“<span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">La Commissione Onu per i diritti umani dovrebbe prendere una posizione davvero ferma sulle violazioni portate avanti da Pechino nel Tibet e anche in Cina. Le Nazioni Unite non possono rimanere più a lungo spettatrici mute. Devono incalzare il governo cinese affinché consenta a loro l’accesso senza limiti in tutte le zone del Tibet e della Cina, per vedere in prima persona cosa accade quando c’è una protesta e come la situazione è incerta. Ora Pechino colpisce intellettuali, artisti, scrittori e le altre guide dei tibetani”.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;">(<a href="http://www.asianews.it/notizie-it/Testimoni-oculari-raccontano-le-violenze-a-Lhasa-del-marzo-2008-19014.html">http://www.asianews.it/notizie-it/Testimoni-oculari-raccontano-le-violenze-a-Lhasa-del-marzo-2008-19014.html</a> AsiaNews, Ha collaborato Nirmala Carvalho)<br />
</span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2204</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Con Twitter il Dalai Lama dialoga con i cinesi</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2199</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2199#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 07:09:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2199</guid>
		<description><![CDATA[In migliaia pongono domande al leader tibetano, che parla della sua successione, dell’autonomia del Tibet, della sua cultura. Mostrando un Tibet molto diverso da quello della propaganda ufficiale e cercando un dialogo con la popolazione cinese.
Il 19 luglio il Dalai Lama ha risposto alle domande dei cinesi su Twitter, sul suo nuovo blog twitter:@dalailamacn. Mentre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span class="sottotitolo"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"><img class="alignleft size-full wp-image-2200" title="hh_twitter" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/hh_twitter.jpg" alt="hh_twitter" width="200" height="190" />In migliaia pongono domande al leader tibetano, che parla della sua successione, dell’autonomia del Tibet, della sua cultura. Mostrando un Tibet molto diverso da quello della propaganda ufficiale e cercando un dialogo con la popolazione cinese.</span></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"><br />
Il 19 luglio il Dalai Lama ha risposto alle domande dei cinesi su Twitter, sul suo nuovo blog twitter:@dalailamacn. Mentre Pechino rifiuta qualsiasi dialogo con il leader tibetano in esilio, egli continua a cercare il colloquio con la popolazione cinese, per far conoscere la situazione del Tibet e per favorire la coesistenza pacifica e paritaria dei diversi gruppi etnici. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Con una votazione sono state scelte 10 domanda, su 326 domande proposte da 1.543 internauti. Moderatore è stato lo scrittore Wang Lixiong, che già aveva organizzato il primo analogo dialogo su internet il 21 maggio scorso. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Dalle domande è emerso  un grande desiderio nella popolazione cinese di comprendere sia la persona del 75enne leader buddista in esilio, sia la situazione tibetana.  LEGGI LE RISPOSTE DI SUA SANTITA&#8217; - LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2199"></span>E un desiderio non inferiore del Dalai Lama di riaprire un dialogo con la popolazione cinese, che Pechino vuole impedire per far conoscere solo la propria versione della questione tibetana. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Le autorità cinesi descrivono il Dalai Lama come pericoloso terrorista scissionista e molte domande hanno riguardato “l’autonomia del Tibet”. “Il termine ‘autonomia dei tibetani’ dovrebbe riferirsi – ha risposto – a una situazione in cui i tibetani sono la maggioranza e gli altri gruppi etnici la minoranza” in Tibet. “Se la situazione è stata capovolta, la parola ‘autonomia’ non ha più senso”. In Tibet la Cina ha favorito  una massiccia immigrazione di etnici Han, con vantaggi finanziari e fiscali e posti di potere, al punto che gli etnici tibetani sono ormai una minoranza nella loro stessa terra e il problema appare piuttosto il rispetto dell’etnia tibetana e la convivenza tra le diverse popolazioni. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Il Dalai Lama ha espresso la speranza “di costruire una grande famiglia che consenta a cinesi e tibetani di coesistere in amicizia nei prossimi 1.000 anni, come è stato in precedenza” nonché il desiderio che tutti i gruppi etnici in Cina “coesistano in modo amichevole su una base di uguaglianza”.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">La propaganda cinese lo accusa anche di volere riunificate le popolazioni tibetane, oggi divise in varie regioni oltre che in Tibet, in un’unica autonomia politica. Il Dalai Lama ha risposto che il concetto di “Grande Tibet” lo propugna solo “la propaganda del Partito comunista”. Mentre quello che lui vuole è “dare a tutti i tibetani che parlano e scrivono la stessa lingua, uguali diritti di tutelare e sviluppare la loro cultura religiosa, come pure per il loro sviluppo economico”.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">La leadership tibetana da secoli è tramandata tramite reincarnazioni dei precedenti leader, individuate con complesse procedure. Pechino ha rapito il Panchen Lama, la reincarnazione del precedente leader che avrebbe dovuto sostituire il Dalai Lama alla sua morte, e lo ha sostituito con un proprio protetto. Le autorità cinesi danno grande importanza a questo loro personaggio, mentre i tibetani in esilio si avviano a introdurre una leadership democratica. Alla domanda su chi sarà il suo successore, molto frequente, egli ha risposto in modo indiretto che già da almeno 10 anni le maggiori decisioni politiche sono prese dai rappresentanti eletti dai tibetani in esilio e prevede che così potrà continuare anche dopo la sua morte.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Lo scrittore Yu Jie ha commentato all’agenzia <em><span style="font-family: Arial;">Radio Free Asia </span></em>che questo dialogo su internet è “molto utile” per smascherare la propaganda negativa cinese. Anche se al dialogo hanno partecipato poche migliaia di persone, egli ha espresso la convinzione che “possa assumere sempre maggiore influenza e sconfiggere la propaganda distorta dei media ufficiali sul Dalai Lama e sul Tibet”. (AsiaNews/Agenzie)</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><!-- 		@page { margin: 2cm } 		TD P { margin-bottom: 0cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<p style="margin-bottom: 0.5cm; border: medium none; padding: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><strong>His Holiness the Dalai Lama Tweets with the Chinese People</strong></span><span lang="en-US"></p>
<p></span><span lang="en-US"><em>1558 Chinese people submitted 317 questions to His Holiness the Dalai Lama through the renowned Chinese writer, Wang Lixiong. 11705 Chinese netizens voted for the following 10 most important questions, to which Holiness the Dalai Lama responded from his residence in Dharamsala on 16 July 2010. </em></span><span lang="en-US"><br />
</span><span lang="en-US"><em><br />
The responses were released on the Chinese-language website of the Office of His Holiness the Dalai Lama on 19 July 2010.</em></span></span></span></span></p>
<hr />
<p style="margin-bottom: 0.5cm; border: medium none; padding: 0cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><strong>Question One: </strong></span><span lang="en-US">Looking at the current situation, it seems difficult that a reconciliation with the Chinese government will come about in your lifetime. After your passing away, you will have no control over the Tibetan youth organisation which holds on firmly to their ideology [of seeking Tibetan independence]. Is it not possible that they will engage in large-scale terrorist activities then? Are there ways by which they can be prevented from taking such a course?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> On the whole, I believe that even after my death the Tibetan exile set-up will continue to make progress, particularly in the field of education. More importantly there are a growing number of young Lamas between the ages of 20 and 30 who are currently pursuing studies in the various religious schools of our community who are capable of taking up greater leadership roles in the spiritual field. In the political field, for the last more than 10 years I have been in a state of semi-retirement. All the important political decisions are being taken by the elected political leadership and this will continue to do so in the future as well. There are forces within our community such as the Tibetan Youth Congress who criticise our Middle-Way policy and demand complete independence [for Tibet]. It seems their voices are growing stronger [these days]. We cannot blame them for this, since our successive efforts to bring about a mutually-beneficial solution [to the issue of Tibet] have failed to produce any positive results and under such a situation, their viewpoint is gaining momentum [in our society]. However, it is very evident that 99% of the Tibetan people have complete faith in the non-violent path [that we have chosen] and so you should not worry [about their ever resorting to violence].</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Two: </strong></span><span lang="en-US">Your Holiness, how do you plan to resolve the problem of those areas which form a part of your notion of &#8216;Greater Tibet&#8217; but are incorporated into the Chinese provinces as far as the current administrative divisions of these provinces are concerned? Will the autonomous government of your &#8216;Greater Tibet&#8217; exercise control over the other ethnic groups living within those areas? If so, how would you safeguard the aspirations of these ethnic groups?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> We have not used the term &#8216;Greater Tibet&#8217;. It is [actually] a term employed by the United Front Work Department of the Chinese government [to refer to our demand]. What we say is that all those Tibetans who speak and write the same language of Tibet should have equal right to preserve and promote their religion and culture as well as to work for their collective economic development. Now this is, in principle, agreed upon by the Chinese government. In the Fifth Work Forum on Tibet, the Chinese central government has recommended a uniform policy for overseeing all Tibetans living in the Tibet Autonomous Region and in other Tibetan autonomous areas under the four Chinese provinces. Premier Wen Jiabao has, particularly, mentioned this in his work report to the National People&#8217;s Congress. This, I believe, is really in keeping with the actual prevailing situation. Otherwise, when the word &#8220;Xizang&#8221; is mentioned, it is taken to be as referring only to the Tibet Autonomous Region. This is not right. There are only a little over two million Tibetans living in the Tibet Autonomous Region and the remaining approximately four million Tibetans live in the neighbouring four Chinese provinces. As such, we are saying that all of these Tibetan people should be given the same rights. For example, I do not belong to the Tibet Autonomous Region; I hail from Tso-ngon [Ch: Qinghai] province. Likewise should you care to look at Tibetan history, you will see that many of the highly-realised Lamas/Tulkus have come from these four provinces. Even today, most of the [respected] teachers teaching in the monastic institutions of all the religious traditions of our community have come from these provinces; very few of them belong to the Tibet Autonomous Region. Therefore, we are saying that a uniform policy should be adopted for all of these areas since they share the same religion and culture.</p>
<p>It is altogether a different matter if we are seeking separation or independence but we are not. We are simply saying that we be granted the freedom to preserve our own religion, culture and language within the larger framework of the People&#8217;s Republic of China. If, in due course of time, we get an opportunity to discuss about it in detail, then the Tibetans inside Tibet should take the main responsibility. Once they are able to engage in extensive discussions [with the Chinese government] without any fear in their minds, I do not think we will face any problems [in resolving the issue of Tibet].</p>
<p>In the case of the Tibet Autonomous Region, a few Chinese lived there prior to the 1950s. [The number grew later.] A considerable number of Chinese, however, have been living in Kham and Amdo regions, particularly in the area of my birth [Xining], since early times. Tibetans are not saying, and will never say, that Tibet should be occupied by exclusively Tibetans to the exclusion of all other nationalities, which includes [even] the Han Chinese. What is important is that since it carries the name &#8216;Tibetan Autonomous Region&#8217; or &#8216;Tibetan Autonomous Areas&#8217;, the natives of these very places should constitute the majority ­and the rest of the nationalities the minority of the total population. It is for this very purpose that the name has been given. If, otherwise, the number of Chinese or other minority nationalities living in these places is more than the Tibetans, then there is no way such names as mentioned above could be given. We are hoping that we are able to establish a big family of friendship between the Chinese and Tibetan peoples based on over thousand years of relations with each other. We also hope ­and even pray that the People&#8217;s Republic of China flourishes with all its nationalities enjoying equality in a spirit of one big family.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Three:</strong></span><span lang="en-US"> Last year, a television channel in France broadcast a documentary titled The Dalai Lama&#8217;s Demons, in which Shugden-worshipping Tibetan monks were shown to be thrown out of the Tibetan settlements in India. The situation has come to such a pass for these monks that they could not even visit shops and hospitals as well as enter their monasteries at the time. In the documentary, you were also shown to be issuing a strict order that these Shugden-propitiating monks must be expelled from their monasteries. Moreover, one of the monks interviewed said: &#8216;On the one hand the Dalai Lama talks about the freedom of religious belief and compassion, but on the other hand he restricts our religious freedom and shows us out of our monasteries.&#8217; What do you have to say about it?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> Gyalpo Shugden came into existence during the time of the Great Fifth Dalai Lama. The Fifth Dalai Lama saw Dorjee Shugden as &#8216;a vow-breaking demon/evil spirit born into such a state as a result of his wrong aspiration/negative prayer&#8221;. This is mentioned in the Collected Works of the Great Fifth, Volume K,­ an earlier edition block-printed in Tibet. So &#8216;wrong aspiration/negative prayer&#8217; is what caused Dorjee Shugden whose nature is but a &#8216;vow-breaking demon/evil spirit&#8217; and whose actions are to &#8216;harm the Dharma and humanity&#8217;. This is admitted by the Dolgyal himself in his autobiography.</p>
<p>Earlier I too propitiated Shugden. Later on as I studied the words of the Great Fifth, I came across the document cited above. I have, from my side also, conducted a series of investigations about it and found that it is not good to worship the spirit. Consequently I gave up the propitiation completely but did not, at that point of time, place any restrictions on the section of the Tibetan community who were practising it. Then the problem surfaced at the Jangtse College of the Gaden Monastery. Through my examinations, it became very clear to me that the problem at the Jangtse College was caused by its new initiative of propitiating Gyalpo Shugden. I communicated this to the concerned. When the issue became more public later on, some people began to spread the rumour that I was trying to curry favour with the Nyingma Tradition [of Tibetan Buddhism] and that I had not actually imposed any restrictions but simply pretended to do so. Under these circumstances, I had to come out in the open to express my strong objections to, and make things clear about, the worshipping of this evil spirit.</p>
<p>No children of the Dolgyal followers have been expelled from the schools. If in the monasteries the worshippers and non-worshippers of Dolgyal assemble together, it does not go very well with the sanctity of the spiritual bond [that is so very essential in matters of spirituality]. Those who do not worship Dolgyal have all received spiritual teachings from me and those who worship it are the ones who have some problem or disagreement with the Lama from whom they receive teachings. Therefore we are saying that we feel very uncomfortable to be associated with the Dolgyal followers. Apart from that, we have done nothing to throw them out of the Tibetan settlements. I urge all of you to come to India and visit the Tibetan settlements in South India to see for yourselves what the reality is. The Dolgyal followers have established their own separate monastery there and lead their lives like any other Tibetan. Nobody is creating problems for them.</p>
<p>In short, what I am saying is that it is one&#8217;s freedom, in general, to practise or not to practise any religion. How one chooses to practise one&#8217;s religion is also one&#8217;s freedom. Therefore, whichever deity or demon one may worship, one may decide as one pleases. To say that the practice of the spirit in question is disadvantageous and it has no advantages whatsoever is my duty. Therefore, I have highlighted the negatives. Now it is up to the people to think over or decide for themselves whether they want to listen or not. A Chinese friend has raised this question. If you are interested in the subject, it is [really] your freedom [to worship or not to worship the spirit]. But you must carry out a proper investigation [before plunging into it]. Usually, our religious practitioners say that &#8216;one must develop a pure perception of one&#8217;s teacher and investigate [thoroughly] the religion one practises&#8217;. So religion must be subjected to investigation. For instance, Nagarjuna and other scholars [of the ancient Nalanda University] have shown through their example that even if they were the words of the Lord Buddha, they must be subjected to investigation for ascertaining their truthfulness. [The Buddhist concept of 'Four Reliances' says, among other things, that] one must &#8216;rely on the doctrine than on individuals&#8217;. So it is very important for all of you to investigate.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Four:</strong></span><span lang="en-US"> During the 2008 Tibet incident, why did many monks and lay Tibetans raise their hands against the ordinary Chinese citizens? We must understand that it is the Chinese government which you are against [and not the ordinary Chinese citizens].<br />
</span><span lang="en-US"><strong><br />
Answer: </strong></span><span lang="en-US">As far as I know, the first protest of 2008 in Tibet occurred in the afternoon of 10 March. This was then followed by more protest demonstrations on 11, 12 and 13 March of that year. The Chinese security people, from the very beginning, learned about these demonstrations as a result of which they blocked the road of the monk protestors arriving from Drepung Monastery. On the morning of 14 March, the incident of setting shops on fire, hurling stones and destroying properties occurred. One foreign journalist, who had been an eye-witness to this incident, came to meet me [at Dharamsala] and told me: &#8216;Apart from video-taping the entire happening, the Chinese security personnel at the scene did nothing to stop them.&#8217; The Chinese government&#8217;s propaganda about the 3-14 incident disregards the fact that the first protest broke out on 10 March. Moreover, according to reports they deliberately hired some mischievous people on the morning of 14 March to indulge in rioting, which they video-shot for later use in shifting the blame of the entire incident on the Tibetans. Tibetans arriving from Tibet after the March incident informed us that ‘Tibetans’ whom they had never seen earlier had been brought to Lhasa at that time. They further said that &#8216;these people were the main culprits who created the disturbances&#8217;. [I believe] this [unfortunate] incident should actually be investigated independently. This is one thing I want to say.</p>
<p>[Another thing I want to say is that] in the monasteries of the Kham and Amdo regions, there is an ancient custom of keeping old swords, spears and rifles in the shrines of the guardian deities. I was informed that these weapons were forcefully taken out in order to blame the monasteries for using weapons to stir violence [in the country]. It is, in a way, very probable that a few people ­in their fits of anger may have unwittingly caused some inconveniences to the Chinese people [during that time]. If such a thing really happened, then I stand ready to apologise [on their behalf]. It is very likely indeed that some enraged Tibetans may have caused such a situation because at that time, the Chinese government tried [its level best] to create the false impression of the Tibetans as being anti-Chinese. Majority of the Tibetans would never do such a thing.</p>
<p>Tibetans cannot be blamed for airing their grievances against the Chinese government policies. The Chinese government strikes hard upon the Tibetan people for the [only] reason that they are loyal to their religion and culture as well as their spiritual leader. This creates a feeling of hurt in the minds of the Tibetan people. This is also the reason why Tibetans are strongly critical of the Chinese government policies. You should not, however, take this as a form of Tibetan people&#8217;s animosity to the Chinese people. If what I have heard is indeed true, then Tibetans visiting the Chinese cities and towns seem to be facing a lot of problems after the 2008 March incident. This is because the Chinese hoteliers, shopkeepers and restaurateurs in these places show a cold attitude to the Tibetan customers. Moreover, we have heard that a lone Tibetan member of a Chinese government delegation was stopped at the airport for interrogation. All these developments are a cause of disappointment for the Tibetan people.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Five:</strong></span><span lang="en-US"> Was the ‘liberation of Tibet’ a deception from the beginning or did it change later?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> It is difficult to say. When the People’s Liberation Army arrived in Chamdo, they fought with the Tibetan army and killed about seven to eight thousand Tibetan soldiers. Khenchung Thupten Dhonyoe, who was a staff of the Governor General of Eastern Tibet at that time, told me that Wang Qiming, the PLA general (who ‘liberated’ Chamdo) said to him with tears in his eyes: &#8216;We, fraternal nationalities, have killed each other.&#8217; I feel that some of them may have been genuine. Likewise, when the road from Kham to Central Tibet and Amdo to Central Tibet were being built, some people used their bodies to block water when floods took place. They worked hard. Those things, I feel, were genuine. For others I cannot say what their intentions were from the beginning. The best thing would be for historians to thoroughly study classified government documents, which will make things clear. That is the most important thing.</p>
<p>In terms of overall policies, in 1954, I went to China and spent about five to six months in Beijing. At that time I met most of the Chinese leaders, including Mao Zedong, who I had met many times. I especially went to visit many Chinese provinces, during which I met many Chinese leaders, who were members of the Communist Party and had real revolutionary outlook and were genuinely working to serve the working class and the country. I saw many who had no desire for personal gain and were working for the common good. They impressed me. Mao, for instance, made many promises to me. However, from 1956-57 onwards, I felt that things were moving towards ultra-leftism.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Six:</strong></span><span lang="en-US"> If in the future China will have a genuine democratic system, what would Tibet’s relations be with that government? What is your opinion?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> Right now many of the unwanted problems, whether it is PRC’s external relations or issues within the country, I think, are created by suspicion and lack of mutual trust. For the last 51 years, I have lived outside Tibet. From my many friends in the US, Europe, Japan and in India, I know that China has the desire to build good relations. But its failure to build genuine relationships is due to the lack of mutual trust. This, in turn, is the result of lack of transparency in China which, though, it outwardly pretends to have so. Hence many problems arise. Whether it is the issue of Tibet or Xinjiang, there is clearly a huge difference between the external impression that China gives and the real feelings that the people in these regions harbour. Therefore, once a time comes when China will have transparent, honest and just policies, many of the problems will naturally be solved.</p>
<p>Regarding the Tibetan issue, if there is transparency and sincerity on the part of the Chinese government, we on our part are not seeking separation. We have a long history, but I am not thinking about it. If we think about the future, materially Tibet is behind others and therefore if we stay within the PRC, it will be beneficial for Tibet&#8217;s development. Because of this we are not seeking separation. The most important thing is that Tibet has a unique culture, language and religion. Amongst the Buddhist traditions, many of the world’s scholars today say that Tibetan Buddhism is the most extensive and profound. Tibetan language has become the best medium to articulate/express this profound and extensive philosophy. The translations – both in terms of literal translation (dra gyur) and contextual translation (don gyur) – of the texts from the Sanskrit language are of the highest standard. Therefore, if we are able to maintain this religion and culture, it will also benefit the overall culture of the PRC. Generally speaking, China is also a Buddhist country. As the number of Chinese Buddhists is increasing these days, we will surely be able to contribute in this field. I think this is of mutual benefit.<br />
</span><span lang="en-US"><strong><br />
Question Seven:</strong></span><span lang="en-US"> If Tibet achieves genuine autonomy or wins independence, do you have plans to transform the system of governance in Tibet into a democratic one? How will religion and politics be separated?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> I do not think this question needs a special answer. If you are interested, you can come to India. You will then actually see how we have carried out democratisation during our stay in exile, how we have set up a political system during the last 51 years and our future programmes. For me personally, since 1969, I have been saying that the people should decide whether the institution of the Dalai Lama should continue or not. I have no worry. The most important thing is that we need to preserve and maintain the unique Tibetan religion and culture. In terms of Tibet’s development, it is very important not to harm the natural environment. Tibet’s environment is fragile and susceptible to damage. Because of the high altitude and dry wind, it is said that once damage occurs, it will take a long period to restore the ecological balance. This is a special issue that you must pay attention to. The glaciers in the high Tibetan Plateau are the main source of many of the great rivers in Asia. That is why we should take special care of them.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Eight: </strong></span><span lang="en-US">What do you think will happen to Tibetan unity once you are no longer in the scene? Will the charisma of your successors be able to control the Tibetan nationalists to retain the non-violent and peaceful nature of your struggle?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer:</strong></span><span lang="en-US"> It will make no difference. For over 30 years I have been saying that Tibetan religious and political leaders must take responsibility as if I am no longer with them. They have been doing it and that is how they acquire experience. There is a new leadership after every five years. There will be a new political leader next year directly elected by the people. In the religious field, there are heads of each Buddhist school to take responsibility. There is no difference whether I am with them or not.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Question Nine:</strong></span><span lang="en-US"> You say that there should be a democratic system for Tibet. However, when you and your predecessors ruled Tibet did you rule democratically? If not, what confidence do you have to rule Tibet more democratically than Communist China?</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer: </strong></span><span lang="en-US">The First to the Fourth Dalai Lamas did not take part in politics. The Fifth Dalai Lama became the temporal and religious leader of Tibet. At that time there were no such thing as democratic system in Tibet’s neighbours like China, India and Russia. They were all largely feudal societies. However Tibet had a strong Buddhist tradition and the principle of developing compassion for all sentient beings. That is why, in 1959, when the ‘landlords’ were put under struggle sessions following the ‘Democratic Reforms’, there were many ‘serfs’ who came forward to save the lives of their ‘landlords’. Many of the ‘landlords’ were also able to escape into exile in India with the help of their ‘serfs’. Therefore, ‘serfs’ may be a common phenomenon in all these feudal countries, but the treatment of Tibetan ‘serfs’ was different.</p>
<p>At the end of 1955, ‘Democratic Reforms’ were carried out in Tibet starting from Sichuan. As elsewhere in China, ‘Democratic Reforms’ were carried out in Tibet, which did not suit the Tibetan situation. Such things happened. It is important to investigate these things. You do not have to believe these things because I said them. If you have the freedom later to investigate it is important to do so thoroughly.</p>
<p>In the later stages of his life, the Thirteenth Dalai Lama thought about introducing a democratic system in Tibet, but he was unable to carry it out. In 1952, when I was in Lhasa we formed the Reform Committee to make a number of changes to our taxation and loan systems. But we were only able to carry out some of them. Since I already had thoughts about carrying out reforms from the time I was in Tibet, we established a democratic system immediately after we came into exile in India. I have no intention of holding any post when Tibetans in and outside are reunited. I made this clear in 1992 that when there will be autonomy or a considerable degree of freedom for Tibet, we will return. However, I said, from that time onwards I will not take any responsibility and will hand over all my historical responsibility to the local government. Even now that is my thinking and I will never take any political roles.<br />
</span><span lang="en-US"><strong><br />
Question Ten:</strong></span><span lang="en-US"> What is your view on the Chinese who are settled in Tibet and the second-generation of Chinese living there? It is possible that your &#8216;High Level of Autonomy&#8217; may end up marginalising them, which is the concern of those Chinese inside Tibet who are opposing you and the Tibetan administration in exile.</p>
<p></span><span lang="en-US"><strong>Answer: </strong></span><span lang="en-US">Tibet is an autonomous region. In that region Tibetans cannot become a minority. Otherwise, we will applaud however many Chinese brothers and sisters decide to stay there. Particularly, we will appreciate those Chinese brothers and sisters who are interested in Tibetan religion and culture. I normally say that Chinese brothers and sisters can cook us delicious food and we Tibetans can provide spiritual food to them through Buddhism. That is why there is absolutely no reason to worry. Then there are those Chinese who look down upon Tibetans by considering Tibetan Buddhism as bad and the Tibetans as dirty. For them, there is no reason to live in such a filthy place; it is better for them to return to cleaner places. Tibet predominantly practises Buddhism and in Buddhism there is totally no reference to racial discrimination. Earlier in Tibet, many of the abbots in monasteries were Mongolians and there were Chinese studying Buddhist scriptures as well. We were of different races but there was no discrimination whatsoever. Likewise, if there are religious scholars amongst Chinese, they too can become abbots and Lamas in Tibet. There is no difference at all.</p>
<p></span><span style="font-size: x-small;"><span lang="en-US"><em><strong>Note: </strong></em></span></span><span style="font-size: x-small;"><span lang="en-US"><em>This is translated from the Tibetan. If there is any discrepancy between this and the Tibetan version, please treat the latter as authoritative and final. </em></span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2199</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Membri di una famiglia tibetana incarcerati, torturati e condannati dalla polizia cinese</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2177</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2177#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 09:48:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2177</guid>
		<description><![CDATA[
Sono tre fratelli e tre cugini della famiglia Samdrup, perseguitati dalla polizia locale della prefettura di Chamdo, nella Regione autonoma tibetana. Gli arresti sono avvenuti in meno di un anno.
Pechino (AsiaNews/Tchrd) – In meno di un anno la polizia cinese ha arrestato, torturato e condannato alla prigione o alla “rieducazione-tramite-lavoro” tre fratelli e tre cugini [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0.5cm; line-height: 150%;" align="JUSTIFY">
<p><div id="attachment_2178" class="wp-caption alignleft" style="width: 478px"><img class="size-full wp-image-2178" title="tibet_cina-arresti_famiglia" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/tibet_cina-arresti_famiglia.jpg" alt="Lhasa: polizia cinese in assetto antisommossa in azione." width="468" height="323" /><p class="wp-caption-text">Lhasa: polizia cinese in assetto antisommossa in azione.</p></div></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;">Sono tre fratelli e tre cugini della famiglia Samdrup, perseguitati dalla polizia locale della prefettura di Chamdo, nella Regione autonoma tibetana. Gli arresti sono avvenuti in meno di un anno.</span></p>
<p style="line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Pechino (AsiaNews/Tchrd) – In meno di un anno la polizia cinese ha arrestato, torturato e condannato alla prigione o alla “rieducazione-tramite-lavoro” tre fratelli e tre cugini della stessa famiglia tibetana. Lo rivela il <em>Centro tibetano per i diritti umani e la democrazia</em> (Tchrd) che parla di sentenze ingiustificate e vendetta personale da parte di ufficiali della polizia locale ai danni di sei membri della famiglia Samdrup del villaggio Gonjo County, nella prefettura di Chamdo, Regione autonoma tibetana. I primi ad essere arrestati sono Jigme Namgyal e Rinchen Samdrup, direttori di una ong ambientalista. I due fratelli hanno accusato membri della polizia locale di caccia illegale di alcuni animali in via d’estinzione. Il 7 agosto del 2009 sono stati arrestati. Jigme è stato condannato in novembre a 21 mesi di “rieducazione-tramite-lavoro” con l’accusa di “danneggiamento della stabilità sociale”, per avere raccolto informazioni sull’ambiente e averle condivise con “la cricca del Dalai Lama”. LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2177"></span> Il 3 luglio 2010, dopo quasi un anno dall’arresto, Rinchen Samdrup è stato condannato a 5 anni di prigione con l’accusa di “incitamento alla divisione del Paese” per avere pubblicato  sul suo sito un articolo riguardo al Dalai Lama. Il 3 gennaio 2010 anche Karma Samdrup, fratello dei due arrestati, è stato preso in custodia dalla polizia cinese con l’accusa di “sciacallaggio” per l’acquisto di alcuni manufatti nello Xinjiang nel 1998. L’arresto è avvenuto dopo che Karma aveva visitato i fratelli in prigione e aveva parlato in loro difesa. Inoltre, Karma, affermato uomo d’affari, aveva la licenza per commerciare in manufatti. Dopo essere stato picchiato e torturato per sei mesi, Karma è stato condannato il 24 giugno a 15 anni di prigione e gli sono stati revocati i diritti politici per cinque anni. Attivisti per i diritti umani sostengono che il processo è stato una farsa e che i diritti di Karma sono stati violati. Karma non ha potuto vedere il suo avvocato se non  30 minuti prima dell’inizio del processo. “La corte ha del tutto ignorato i fatti, calpestato il sistema legale e violato l’umanità di Karma” ha spiegato l’avvocato Pu Zhigiang. Anche tre cugini dei fratelli sono stati arrestati. Sonam Choephel, dopo avere organizzato una petizione in difesa di Rinchen Samdrup a Pechino, è stato condannato a un anno e mezzo di “rieducazione-tramite-lavoro”. A marzo, Rinchen Dorje, monaco buddista, è stato arrestato sulla base di vaghi capi di accusa e tuttora non si sa dove sia. Il 5 luglio, un sesto membro della famiglia Samdrup, Tashi Topgyal, è stato arrestato a Lhasa dove stava cercando informazioni su Rinchen Dorje. Sembra che l’abbia trovato in un ospedale, ricoperto da bruciature che la polizia cinese ha spiegato come punizioni inflitte con scariche elettriche per avere cercato di scappare.</span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Alcuni analisti ritengono che la persecuzione non sia responsabilità del governo centrale di Pechino ma di rappresaglie di ufficiali locali. </span></span></span></p>
<p style="line-height: 150%;" align="JUSTIFY"><span style="color: #800000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">fonte - http://www.asianews.it/notizie-it/Membri-di-una-famiglia-tibetana-incarcerati,-torturati-e-condannati-dalla-polizia-cinese-18899.html<br />
</span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2177</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Arrestati 30 tibetani per proteste contro le estrazioni minerarie</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2148</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2148#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 08:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2148</guid>
		<description><![CDATA[


Dimostrazione contro lo sfruttamento minerario del Tibet.


In Tibet, in un sottodistretto di Namling, nella prefettura di Shigatse, 30 tibetani hanno lanciato sassi contro dieci veicoli di sicurezza cinesi e sono stati arrestati. Le proteste dei civili sono cominciate quando, in aprile, una compagnia cinese ha avviato nel territorio dei lavori di imprecisata “estrazione mineraria”, compromettendo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="mceTemp" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_2149" class="wp-caption alignleft" style="width: 510px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img class="size-full wp-image-2149" title="tibet-estrazioni" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/tibet-estrazioni.jpg" alt="Dimostrazione contro lo sfruttamento minerario del Tibet." width="500" height="375" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Dimostrazione contro lo sfruttamento minerario del Tibet.</dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"><span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">In Tibet, in un sottodistretto di Namling, nella prefettura di Shigatse, 30 tibetani hanno lanciato sassi contro dieci veicoli di sicurezza cinesi e sono stati arrestati. Le proteste dei civili sono cominciate quando, in aprile, una compagnia cinese ha avviato nel territorio dei lavori di imprecisata “estrazione mineraria”, compromettendo le falde acquifere e impedendo il pascolo degli animali. </span></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> “I tibetani della zona sono disperati e si sono appellati alle autorità locali per fermare le attività di estrazione” ha rivelato una fonte. “Hanno spiegato quanto le operazioni stiano danneggiando le condizioni ambientali del territorio”. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; font-family: Arial;">LEGGI  TUTTO &#8230;<span id="more-2148"></span></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">L’estrazione di risorse, avviata in una zona tradizionalmente adibita alle mandrie, oltre a impedire il pascolo degli animali, ha anche inquinato le falde acquifere compromettendo le riserve di acqua potabile. Le ripetute proteste da parte dei civili alle autorità locali non sono servite a nulla. Al contrario, sono state inviate forze di sicurezza per presidiare la zona e mettere a tacere le lamentele. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">“I tibetani erano così disperati che hanno attaccato i veicoli che trasportavano le forze di sicurezza con pietre e sputi. La polizia ha risposto sparando in aria tre volte e arrestando diversi civili. Molti di loro sono stati picchiati duramente” ha dichiarato una seconda fonte. “Dei 30 detenuti, due sono stati spostati dalla prigione di Shigatse e non sappiamo dove sono”.</span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> Il giorno dopo gli arresti avvenuti il 21 maggio, ma dei quali si è avuta notizia soltanto ieri sera, le autorità hanno visitato tutte le case del luogo comunicando che gli scavi sarebbero andati avanti. La polizia presidia tutt’ora diverse strade. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Sul blog <em>sina.com</em> un ufficiale della pubblica sicurezza di Shigatse ha scritto: “Più di 50 abitanti sono stati arrestati. Non è la prima volta che succedono incidenti simili in questa zona. Ogni anno ce n’è uno, ma il governo non può mostrarsi debole”. (AsiaNews/Agenzie)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2148</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tributo mondiale d’auguri per il 75° Compleanno del Dalai Lama</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2126</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2126#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 14:45:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2126</guid>
		<description><![CDATA[


Sua Santità il Dalai Lama sorride benevolmente durante le celebrazioni per il suo 75° compleanno, a sinistra vediamo Sua Santità Gyalwa Karmapa.


Il 6 luglio 2010 Sua Santità il 14° Dalai Lama del Tibet ha compiuto 75 anni, centinaia di migliaia, anzi milioni, di persone in tutto il mondo gli fanno gli auguri e celebrano il [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="mceTemp" style="text-align: justify;">
<dl id="attachment_2127" class="wp-caption alignleft" style="width: 642px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img class="size-full wp-image-2127 " title="hh-drms-10-compl" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/hh-drms-10-compl.jpg" alt="Sua Santità il Dalai Lama sorride benevolmente durante le celebrazioni per il suo 75° compleanno, a sinistra vediamo Sua Santità Gyalwa Karmapa." width="632" height="320" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Sua Santità il Dalai Lama sorride benevolmente durante le celebrazioni per il suo 75° compleanno, a sinistra vediamo Sua Santità Gyalwa Karmapa.</dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">Il 6 luglio 2010 Sua Santità il 14° Dalai Lama del Tibet ha compiuto 75 anni, centinaia di migliaia, anzi milioni, di persone in tutto il mondo gli fanno gli auguri e celebrano il settantacinquesimo compleanno del Dalai Lama, leader spirituale del buddismo tibetano in esilio a Dharamsala, nel nord dell&#8217;India. Nonostante la pioggia, circa 5mila sostenitori si sono riuniti davanti al tempio himalayano di McLeod Ganj, dove il Dalai Lama vive dal 1959, quando fu costretto a fuggire dal Tibet in seguito alla sollevazione repressa nel sangue dal governo cinese, vedi le immagini <a href="http://dalailama.com/gallery/album/0/73"><span style="COLOR: #993300"><span style="color: #993300;">http://dalailama.com/gallery/album/0/73</span></span></a> <span style="mso-spacerun: yes;"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span>. </span><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt; background: white;  color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">A Washington DC,  la Presidente del Congresso Nancy Pelosi ha salutato il Dalai Lama per  il suo 75 ° compleanno come &#8220;un uomo di pace e di saggezza&#8221; e ha  esortato la Cina a dialogare seriamente con lui sul problema del Tibet.  &#8220;Sua Santità ha espresso la volontà di visitare la Cina e ad impegnarsi  direttamente con i funzionari d’alto livello. E mia sincera speranza che  Pechino inviti Sua Santità in Cina per reali trattative&#8221;, ha aggiunto  in un comunicato. </span></span><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt;  color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></span><span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial"><strong>LEGGI TUTTO &#8230;</strong><span id="more-2126"></span></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></span><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt; background: white;   color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">La parlamentare  democratica, che frequentemente  critica la grave situazione dei diritti  umani in Cina, ha dichiarato che  il leader spirituale in esilio &#8220;ha  fatto diventare la situazione dei  diritti umani in Tibet una questione  di interesse internazionale, ed è  passato fin troppo tempo da quando se  ne è chiesta la soluzione.&#8221; </span></span><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt;  color: #993300;  line-height: 150%; font-family: Arial;">&#8220;Un accordo  negoziato  garantirebbe la stabilità interna in Tibet ed irrobustirebbe  la  reputazione della Cina nel mondo&#8221;, ha aggiunto la Pelosi. &#8220;Per il 75 °   compleanno di Sua Santità il Dalai Lama, offro il mio costante   apprezzamento per l’incessante impegno in tutta la sua vita per   promuovere la compassione, la pace ed i diritti umani per tutti i popoli   del mondo&#8221;, ha concluso. </span></span><span class="sottotitolo"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Oggi è il 75esimo compleanno del leader buddista, che smentisce chi lo dava per malato e incontra di persona i fedeli riuniti davanti al suo monastero. Il primo ministro tibetano ad AsiaNews: “Chiediamo al Papa di pregare per noi. Pechino ha paura del Dalai Lama, ecco perché opprime il Tibet”. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Alla cerimonia di celebrazione del 75 ° compleanno di Sua Santità il Dalai Lama sono interventi degli ospiti speciali e Sua Santità ha fatto un breve discorso in lingua tibetana e si sono succeduti spettacoli culturali con artisti tibetani e indiani </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN;" lang="EN"><a href="http://dalailama.com/webcasts/post/115-his-holinesss-75th-birthday"><span style="color: #993300; mso-ansi-language: IT;" lang="IT">http://dalailama.com/webcasts/post/115-his-holinesss-75th-birthday</span></a></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>. Sfidando la pesante pioggia incessante, migliaia di esuli tibetani - vecchi e donne, monaci e monache buddisti - con le popolazioni locali della comunità indiana e turisti hanno partecipato alla celebrazione del 75° compleanno di Sua Santità il Dalai Lama. <span style="background: white;">P</span>er <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>buona salute e la lunga vita del Dalai Lama si sono svolte sessioni di speciali preghiere, tra cui un rituale cerimoniale di bruciare incenso a Lhagyal Ri. Sua Santità il 17 Gyalwang Karmapa, i capi del governo tibetano in esilio, incluso il Kalon Tripa (primo ministro) Prof. Samdhong Rinpoche, il Presidente del Parlamento tibetano signor Penpa Tsering e altri alti funzionari dell’Amministrazione centrale tibetana e dignitari indiani hanno partecipato alla funzione. Anche un gruppo di cinesi provenienti dall’Australia per l&#8217;occasione ha salutato il Dalai Lama. Per i tibetani in tutto il mondo il compleanno del Dalai Lama è una delle occasioni annuali più importanti e di buon auspicio ed è normalmente caratterizzato da celebrazioni elaborate secondo la tradizione tibetana. Nel suo breve discorso, il Dalai Lama ha ringraziato i tibetani e sostenitori in tutto il mondo per gli auguri di compleanno ed ha aggiunto che il clima di paura prevalente all&#8217;interno del Tibet non avrebbe permesso ai tibetani di commemorare l&#8217;evento nella loro stessa patria. &#8220;Tutti quei tibetani in Tibet, pieni di speranze e desideri celati nel loro cuore, non hanno altra scelta se non quella di tenerli gelosamente in serbo dentro di loro. Voglio ringraziarli per aver mantenuto la loro fede e la determinazione &#8220;.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span class="longtext1"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">A parte questo, <span style="background: white;">il Dalai Lama ha esclamato scherzosamente tra un applauso e le risate fragorose: “O</span>ggi non ho nulla di speciale da dire. <span style="background: white;">È il mio compleanno, e non è opportuno né che mi dilunghi in discorsi autocelebrativi, né auto denigratori&#8221;. </span></span></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> “Per chi vive in Tibet sarà un festeggiamento interiore, riservato al cuore” ha detto ad ‘AsiaNews’ Samdhong Rinpoche, primo ministro del governo tibetano in esilio. Invitando i suoi sostenitori a mostrare compassione per gli altri, il Dalai Lama ha ricordato che “anche a questa età trovo il tempo per i miei studi buddisti, che mi danno forza, pace, felicità e salute”.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> Negli ultimi anni sono circolate diverse notizie sullo stato di salute del leader religioso, seguite con attenzione dalla diaspora tibetana e dal governo cinese, a causa dell’incertezza sulla sua successione. Pechino rivendica il diritto a dare la sua approvazione finale alla nomina della quindicesima reincarnazione di Avalokiteshvara, il bodhisattva della compassione che, secondo la tradizione buddista, rinunciò al &#8216;nirvana&#8217; per aiutare gli uomini a raggiungere l&#8217;illuminazione. </span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Pechino considera il Dalai Lama un pericoloso separatista che trama per l’indipendenza del Tibet, parte imprescindibile del territorio cinese. Il governo tibetano in esilio ha invece più volte ribadito di non chiedere sovranità, ma autonomia culturale e religiosa per il Tibet. La Cina ha rifiutato qualsiasi concessione, affermando che l’autonomia del Tibet costituisce una “violazione della Costituzione cinese”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Nel frattempo, però, continua la persecuzione contro i tibetani: oltre alla consueta repressione operata dal regime di Pechino, anche il governo del Nepal ha scelto di usare il pugno di ferro contro gli esuli. In occasione del compleanno, infatti, le autorità di Kathmandu hanno arrestato decine di manifestanti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Dall’Australia all’Europa si sono svolte decine e decine di manifestazioni in sostegno del Dalai Lama, premio Nobel per la pace nel 1989. Smentendo chi lo dava malato, la quattordicesima reincarnazione di Avalokiteshvara (il Buddha della compassione) ha partecipato di persona ai festeggiamenti e ha incontrato i fedeli. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Samdhong Rinpoche, primo ministro del governo tibetano in esilio, dice ad <em>AsiaNews</em>: “I tibetani di tutto il mondo dovrebbero cercare di mettere in pratica gli insegnamenti di Sua Santità: non violenza, compassione e preghiera. Noi auguriamo al nostro leader spirituale una vita lunga e in salute. Nel corso dell’anno, prenderemo delle misure per migliorare e proteggere l’ambiente, come ci insegna il buddismo: Sua Santità è molto vicino all’ecologia, e non c’è miglior modo per festeggiare il compleanno”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Nonostante questi aspetti positivi, però, il governo cinese ha proibito ai tibetani di festeggiare il compleanno. Il popolo tibetano, infatti, non può augurare una lunga vita al Dalai Lama o bruciare incenso per lui, come è tradizione: persino esporre una sua fotografia può costare la galera. Secondo Pechino, infatti, il leader buddista è un pericoloso separatista. Per Rinpoche, “ogni tibetano, dentro o fuori la regione, festeggerà il compleanno di Sua Santità”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Per chi vive in Tibet, prosegue, “sarà un festeggiamento interiore, riservato al cuore. Le loro preghiere e i loro meriti accumulati sono semi di gioia per il mondo. I cinesi mostrano la loro profonda insicurezza e paura, nell’imporre misure così ridicole: hanno paura della popolarità del Dalai Lama, e usano il proprio potere per sopprimere e opprimere il cuore dei tibetani. Ma, anche se possono controllare i corpi, non possono controllare i cuori e le menti”. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Questa festa, conclude il primo ministro, “è un’occasione per ringraziare tutti coloro che amano la pace per il loro sostegno ai tibetani. Non si sono piegati alla pressione e continuano ad incoraggiarci. A mani giunte, chiediamo a Sua Santità Benedetto XVI di benedire e pregare per il Dalai Lama, per il popolo sofferente del Tibet e per la pace e l’armonia dell’umanità”.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">In tutto il mondo i tibetani e i sostenitori della loro causa hanno celebrato l’anniversario della nascita del leader spirituale e temporale di un popolo che da oltre cinquant’anni subisce le conseguenze dell’invasione e dell’oppressione. Mentre, all’interno del Tibet occupato, i tibetani mettono a repentaglio la loro incolumità e la loro stessa vita chiedendo a gran voce il suo ritorno, il Dalai Lama, simbolo vivente della sua gente, si adopera instancabilmente per una soluzione pacifica della questione del Tibet.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">In questa occasione siamo orgogliosi di ricordare come la nostra Associazione abbia sostenuto il Dalai Lama e la sua instancabile opera a favore della causa tibetana e dei principi di pace e tolleranza basati sempre sulla cultura del dialogo e della comprensione reciproca. Dialogo e comprensione purtroppo non corrisposti da parte cinese ma che devono essere perseguiti almeno tra coloro che amano il Tibet ed il suo popolo, anche se talvolta hanno visioni e sensibilità diverse su come affrontare e risolvere il problema tibetano.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Il Dalai Lama ha viaggiato instancabilmente per tutto il mondo ripetendo la sua disponibilità al dialogo e la rinuncia all’indipendenza (che comunque rimane un diritto morale e giuridico di un paese illegalmente occupato) e chiedendo per la sua gente almeno il rispetto della cultura, del diritto alla libertà religiosa, della lingua, delle tradizioni all’interno della Repubblica Popolare Cinese, quella che oggi viene chiamata la “genuine autonomy”. Rinuncia non poco dolorosa ma, nella speranza di una disponibilità da parte cinese a negoziare, di fatto accettata anche dalle decine e decine di migliaia di tibetani che avevano perso i propri congiunti, uccisi o imprigionati dalla polizia cinese e dalle guardie rosse o che erano fuggiti in India alla ricerca di una nuova esistenza, lontani dalla patria ma vicini al loro riferimento spirituale e politico.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">Abbiamo avuto la fortuna e il privilegio di avere tante volte Sua Santità disponibile ad incontrarci in modo anche informale e intimo e da questi incontri abbiamo tratto moltissimi insegnamenti e spunti di riflessione su come relazionarci agli “altri” e persino con quelli che consideriamo “nemici”. Ci è stato suggerito il beneficio del dubbio e l’abbandono degli atteggiamenti ciechi e fideistici. Il Dalai Lama ama ripetere di non credere a una sola parola di quello che lui stesso dice finché non l’abbiamo verificato in prima persona.</span></p>
<p style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; line-height: 150%; font-family: Arial;">In tema di compleanno, nel 1985, a Rikon, in Svizzera, per la cerimonia di conferimento dell’iniziazione di Kalachakra, in quei giorni il Dalai Lama compiva 50 anni e c’era un gran fermento per festeggiarlo. Il Dalai Lama, con il suo sorriso a noi tutti ben conosciuto, disse: “Non capisco molto questa vostra abitudine di festeggiare il giorno della nascita. Nella nostra cultura il compleanno è un giorno come un altro e non ci sono davvero ragioni per fare festa. Vorrei invece dirvi, e lo ritengo importante, che “<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Every day must be an</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">useful day</em>. Ogni giorno deve essere un giorno UTILE, un giorno in cui si fa qualcosa per gli altri”. Crediamo che il vero modo di festeggiare il compleanno del Dalai Lama consista nel mettere in pratica questo principio. Perché ci sia dialogo, comprensione, rispetto e cooperazione. Concludiamo quindi con una dichiarazione del Kalon Tripa Prof. Samdhong Rinpoche, capo del governo tibetano in esilio: “<span class="longtext1"><span style="background: #e6ecf9; line-height: 150%; mso-ansi-font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-size: 13.0pt;">La politica reciprocamente vantaggiosa della Via di Mezzo, che è stata adottata dalla stragrande maggioranza dei tibetani sotto la guida di Sua Santità il Dalai Lama, è l&#8217;unico modo per risolvere la questione del Tibet. </span></span><span class="longtext1"><span style="line-height: 150%; mso-ansi-font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-size: 13.0pt;">Il Kashag sta perseguendo questa politica, basata sul fatto che gode del sostegno della schiacciante maggioranza dei tibetani e del parlamento tibetano in esilio che l’ha approvata all&#8217;unanimità&#8221; ha aggiunto.</span></span><br />
</span><span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">“I giovan<span class="longtext1"><span style="background: white; line-height: 150%; mso-ansi-font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-size: 13.0pt;"><span style="BACKGROUND: white">i tibetani sono diventati sempre più inquieti e scettici che questo tipo di processo di dialogo con la leadership cinese porti a qualche effettivo risultato.</span></span></span></span></span><span style="BACKGROUND: white"><br />
<span style="background: white;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="line-height: 150%; mso-ansi-font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-size: 13.0pt;"><span style="FONT-SIZE: 13pt; BACKGROUND: white; COLOR: #993300; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">Tuttavia, il primo ministro tibetano ha affermato: &#8220;Inoltre, il fatto che i tibetani con una volontà costante sono stati in grado di continuare l’opposizione non-violenta è una fatto per noi di grande orgoglio. Guardando i cambiamenti che stanno prendendo piede nel mondo e all&#8217;interno del paese, la questione del Tibet si sta dirigendo verso una soluzione</span>.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><em><span style="font-size: 10pt; color: #993300; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-GB">Fonti: Phayul, </span></em><span style="font-size: 10pt; color: #993300; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-GB">AsiaNews <span class="autore">Nirmala Carvalho, </span></span><span class="autore"><span style="font-size: 10pt; color: #993300; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA;"><a href="http://www.italiatibet.org/"><span style="color: #993300; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">http://www.italiatibet.org/</span></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA;"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2126</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Dalai Lama: il problema della successione non mi preoccupa.</title>
		<link>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2129</link>
		<comments>http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2129#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 14:38:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DALAI LAMA NEWS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sangye.it/dalailamanews/?p=2129</guid>
		<description><![CDATA[In un’intervista concessa all’emittente NDTV all’indomani del suo settantacinquesimo compleanno, il Dalai Lama ha dichiarato che forse è troppo presto per affrontare il problema della sua successione, problema che, in tutto il mondo, preoccupa sia tibetani sia i loro sostenitori. “Non ho fretta di designare il mio successore”- ha detto Tenzin Gyatso – “Del resto, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_2130" class="wp-caption alignleft" style="width: 577px"><img class="size-full wp-image-2130 " title="dalai_lama_aprile_2010" src="http://www.sangye.it/dalailamanews/wp-content/uploads/2010/07/dalai_lama_aprile_2010.jpg" alt="Sua Santità il Dalai Lama: “Non esiste un’istituzione legata al nome di Buddha né a quello di Nagarjuna. Restano gli insegnamenti, non le organizzazioni. Resteranno i miei pensieri, i miei libri, non l’istituzione”." width="567" height="341" /><p class="wp-caption-text">Sua Santità il Dalai Lama: “Non esiste un’istituzione legata al nome di Buddha né a quello di Nagarjuna. Restano gli insegnamenti, non le organizzazioni. Resteranno i miei pensieri, i miei libri, non l’istituzione”.</p></div></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; FONT-FAMILY: Arial">In un’intervista concessa all’emittente NDTV all’indomani del suo settantacinquesimo compleanno, il Dalai Lama ha dichiarato che forse è troppo presto per affrontare il problema della sua successione, problema che, in tutto il mondo, preoccupa sia tibetani sia i loro sostenitori. </span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; font-family: Arial;">“Non ho fretta di designare il mio successore”- ha detto Tenzin Gyatso – “Del resto, come ho ricordato più volte, il regime comunista cinese, per ragioni puramente politiche, sembra più interessato al problema dell’istituzione del Dalai Lama che alla mia persona”. </span> <span style="font-size: 13pt; color: #993300; font-family: Arial;">“Da un punto di vista pratico, sono in buona salute e potrei vivere altri 10 o 20 anni…” <span style="FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #993300; FONT-FAMILY: Arial">LEGGI TUTTO &#8230;<span id="more-2129"></span></span></span><span style="font-size: 13pt; color: #993300; font-family: Arial;">Alla domanda se ritenesse possibile la scomparsa dell’istituzione del Dalai Lama, il leader tibetano ha risposto affermativamente. “Non esiste un’istituzione legata al nome di Buddha né a quello di Nagarjuna. Restano gli insegnamenti, non le organizzazioni. Resteranno i miei pensieri, i miei libri, non l’istituzione”.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; color: #993300; font-family: Arial;">Nel frattempo, in base a una legge entrata in vigore il 1° settembre 2007, il 4 luglio la Cina ha unilateralmente riconosciuto la reincarnazione di un alto lama tibetano, Gyalrong Dedrug Rinpoche del Drepung Loseling Monastery. Il Governo tibetano in esilio non ha legittimato la scelta di Pechino. <span style="font-family: Arial;"><em>Fonte:Italia-Tibet, Phayul</em></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sangye.it/dalailamanews/?feed=rss2&amp;p=2129</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
