4-S.S. Dalai Lama: Insegnamenti Kalachakra New York 1991

Quarto giorno degli

Insegnamenti preliminari all’Iniziazione del Kalachakra

di Sua Santità il XIV Dalai Lama

a New York City, USA, Novembre 1991

Tema degli Insegnamenti:

Il Bodhicaryavatara, La Via del Bodhisattva di Shantideva

Traduzione dal tibetano in inglese del Prof. Ghesce Lobsang Jinpa e dall’inglese all’italiano della Dott.ssa Nicoletta Nardinocchi, revisione del Dott. Luciano Villa, per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.

Sua Santità il XIV Dalai Lama

Oggi è l’ultimo giorno degli insegnamenti preliminari alla cerimonia di iniziazione a Kalachakra. Oggi condurrò la cerimonia per il conferimento dei Voti del Bodhisattva che secondo la tradizione Sakya comprende due sistemi principali. Il primo metodo segue la tradizione della scuola Madhyamika ed il secondo segue la Cittamatra o Scuola della Sola Mente. La cerimonia di oggi sarà basata sul sistema di Asanga della scuola Sola Mente e il testo utilizzato, composto da Asanga, è intitolato Motivazione del Bodhisattva o Bodhisattvabhumi in sanscrito. Continue reading »

H.H. Dalai Lama Kalachakra Teachings New York 1991, Day 1

Preliminary Teachings to the Kalachakra Initiation

by His Holiness the Dalai Lama

on The Bodhicaryavatara

Translated by Thupten Jinpa

New York City,

November 1991

In an era where material development and advances in science and technology is so high, it is very obvious from the fact that we are having this teaching in an auditorium which is very modern, sophisticated. It seems very appropriate to hold this teaching in such a modern auditorium, which reflects the stage of development of the material world. To hold a teaching, which emphasizes essentially the importance of investigating, training, and enhancing the stage of development of spiritual and mental states within oneself, I think it is very appropriate to have this teaching in such an auditorium. Continue reading »

H.H. Dalai Lama Kalachakra Teachings New York 1991, Day 2

Preliminary Teachings to the Kalachakra Initiation

by His Holiness the Dalai Lama

on The Bodhicaryavatara

Translated by Thupten Jinpa

New York City

November 1991

Day Two

For those who wish to meditate on bodhicitta and generate this altruistic aspiration to attain enlightenment for the sake of all sentient beings, start by generating enthusiasm and great admiration by reflecting on the great merits and benefits of generating such a mind. This will enable the practitioner to successfully bring about the realization of bodhicitta within one’s own continuum.

The merits and benefits of bodhicitta have been explained extensively and in great detail in Santideva’s Guide to the Bodhisattva’s Way of Life. From the point of view of a single lifetime, one can realize or perceive the beneficial effects of a good heart. For instance if someone possesses this precious good heart, not only is that person’s mind calm, happy, relaxed and serene but also such a good heart somehow allows that person greater success, prosperity and happiness in their life. Also the possession of such a good heart makes the person more courageous and broad-minded. Continue reading »

H.H. Dalai Lama Kalachakra Teachings New York 1991, Day 3

Preliminary Teachings to the Kalachakra Initiation

by His Holiness the Dalai Lama

on The Bodhicaryavatara

Translated by Thupten Jinpa

New York City,

November 1991

Day Three

Today we will be conducting the ceremony of enhancing the mind, which has been generated, the altruistic mind to attain Buddhahood for the sake of all sentient beings, the bodhicitta. In order to participate in this ceremony first of all visualize in front of yourself the Buddha Shakyamuni as depicted on the thangka behind me. Visualize the Buddha Shakyamuni surrounded by his seven main successors and also surrounded by the great Indian masters like the Six Ornaments and so on. Visualize him also surrounded by the great Tibetan masters of all four major traditions of Tibetan Buddhism and you, yourself being surrounded by all sentient beings. In all directions visualize the Directional Guardians who protect you and all sentient beings from obstacles that might interfere or hinder your generation of bodhicitta and participation in the ceremony of enhancing that generated mind. Imagine the lama conducting the ceremony as a messenger representing all the lineage masters of the past. Continue reading »

Discorso di S.S. il Dalai Lama per il 45° anniversario dell’insurrezione nazionale tibetana

Sua Santità il Dalai Lama: In tutto il mondo, numerosi governi, organizzazioni non governative e individui, interessati alla pace e alla giustizia, hanno significativamente sostenuto la causa del Tibet.

Discorso di Sua Santità il Dalai Lama in occasione del 49° anniversario dell’insurrezione nazionale tibetana

10 marzo 2008. In occasione del 49° anniversario della pacifica insurrezione del popolo tibetano, avvenuta a Lhasa il 10 marzo 1959, offro le mie preghiere e rendo omaggio agli uomini e alle donne del Tibet che con coraggio hanno sopportato inenarrabili privazioni e sacrificato le loro vite per la causa del popolo tibetano. ..Esprimo la mia solidarietà a coloro che oggi subiscono la repressione e i maltrattamenti. Saluto i tibetani dentro e fuori il Tibet, i sostenitori della nostra causa e tutti coloro che  amano la giustizia. Continue reading »

H.H. Dalai Lama Kalachakra Teachings New York 1991, Day 4

Preliminary Teachings to the Kalachakra Initiation

by His Holiness the Dalai Lama

on The Bodhicaryavatara

Translated by Thupten Jinpa

New York City,

November 1991

Day Four

Today is the last day for the preliminary teachings to the Kalachakra empowerment ceremony. Today I will conduct the ceremony for conferring the Bodhisattva Vows. As for the actual ritual for conducting the ceremony for the conferring of Bodhisattva Vows, according to the Sakya tradition there are two major systems of undertaking such a ritual. First is the system that follows the tradition of the Madhyamika School and the second that follows the Cittamatra or Mind-Only School. Today’s ceremony will be based on the system of Asanga which is the school of Mind-Only and the text on which the ceremony will be based is a text composed by Asanga called Bodhisattva Grounds or the Bodhisattvabhumi in Sanskrit. The sequences of visualizations and the stages of meditation mentioned there is quite extensive and also quite good for performing the visualizations. Continue reading »

S.S. Dalai Lama: Budda e la scienza

Sua Santità il Dalai Lama: Se come praticanti spirituali ignoriamo le scoperte della scienza, la nostra pratica ne risulta impoverita e la nostra mentalità ci può condurre al fondamentalismo.

Sua Santità il Dalai Lama: Se come praticanti spirituali ignoriamo le scoperte della scienza, la nostra pratica ne risulta impoverita e la nostra mentalità ci può condurre al fondamentalismo.

Di Piergiorgio Odifreddi; La Repubblica 15 marzo 2006 pag. 49 sezione: cultura. http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2006/03/15/budda-la-scienza.html

Le masse che hanno visto il film Kundun di Martin Scorsese ricorderanno l’interesse del giovane Dalai Lama per la tecnologia, in particolare per gli orologi e le auto che si divertiva a smontare e riparare, Continue reading »

2 – S. S. Dalai Lama: Commentario alla “Ghirlanda delle visioni”.

Sua Santità il Dalai Lama: “ll vero significato dell’impermanenza nel contesto buddhista è la comprensione dell’impermanenza in termini di momento per momento dell’esistenza di un fenomeno”.

Questo insegnamento sul Commentario alla “Ghirlanda delle visioni” è stato conferito da Sua Santità il Dalai Lama dal 19 al 21 Settembre 2004 a Miami, Florida, USA. Traduzione dal tibetano in inglese di Thubten Jinpa. Trascritto, annotato e curato da Phillip Lecso. Traduzione dall’inglese in italiano ed editing del Dott. Luciano Villa al Centro Studi Tibetani Sangye Cioeling di Sondrio, il cui nome è stato conferito da Sua Santità il Dalai Lama. Revisione dell’Ing. Alessandro Tenzin Villa e di Graziella Romania nell’ambito del Progetto “Free Dalai Lama’s Teachings” per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.

Seconda parte

Sua Santità il Dalai Lama

Per quanto riguarda la trasmissione dell’insegnamento di questo testo, ho ricevuto una trasmissione del commentario di Dilgo Khyentse Rinpoche e ho anche ricevuto in seguito la trasmissione del testo radice da Tushi Rinpoche. Così ora vorrei iniziare la lettura dal testo con la traduzione in inglese. Il titolo del testo è l’istruzione sulla Ghirlanda delle Visioni. Il verso di apertura lo conferma: una nota che sintetizza i punti di vista, i veicoli e così via. Quindi, viene esposta la differenza tra i due termini «visioni» e «veicoli». Qui il termine «visioni» si riferisce a visioni filosofiche, alle definizioni che fanno parte dei principi delle diverse visioni filosofiche. Generalmente quando si usa il termine mtha grub o principio filosofico, ci si riferisce a posizioni consolidate di una scuola filosofica o tradizione che sono state raggiunte attraverso il processo di ragionamento e comprensione da parte di alcune autorità scritturali. Quindi, la combinazione dell’autorità scritturale col processo di ragionamento si arriva a certi aspetti. Questi punti di vista sono indicati come principi filosofici, ecco che in questo testo il termine ‘visioni’ si riferisce a questi tipi di punti di vista filosofici o visioni cui una scuola o tradizione è arrivata a seguito di un ragionamento e la comprensione di certe autorità scritturali. Continue reading »