S.S. Dalai Lama: Cosa è il Buddhismo?

Sua Santità il Dalai lama: "Per me, l'essenza del buddismo è la combinazione tra la compassione per tutti gli esseri e la comprensione della loro interdipendenza".

Sua Santità il Dalai lama: "Per me, l'essenza del buddismo è la combinazione tra la compassione per tutti gli esseri e la comprensione della loro interdipendenza".

Estratto da: “La compassione universale”. Intervista al Dalai Lama con la partecipazione di Matthieu Ricard, di Edmond Blattchen, Editrice Servitium (BG) e-mail: servitium@spm.it; http://centrolamatk.altervista.org/CosEilBuddhismo.htm

Sua Santità il Dalai Lama

Edmond Blattchen: Santità, il Buddha era un uomo come lei e me, è un dio tra gli altri o è Dio lui stesso?

Sua Santità il Dalai Lama: Dal punto di vista buddista, fondamentalmente consideriamo il Budda Sakyiamuni come un essere umano.
Certo, ha preso la forma di un corpo umano, ha vissuto un’esistenza umana,non a causa di ciò che noi chiamiamo il karma negativo o karma samsarico, del suo personale karma negativo, ma a causa della sua compassione e di una specie di, noi diciamo, energia eccezionale.
Continue reading »

H.H. Dalai Lama: Speech to the Second Gelug Conference

His Holiness the Dalai Lama: Even when dealing with the instruction of the Buddha, we are taught not to follow it blindly.

His Holiness the Dalai Lama: Even when dealing with the instruction of the Buddha, we are taught not to follow it blindly.

We meet here today with Ganden Tri Rinpoche, the representative of Jamgon Gyalwa (Lama Tsong Khapa), chiefly gracing us with his presence. The abbots representing the three seats of Sera, Drepung, Ganden, as well as those of Tashi Lhunpo, Gyuto and Gyumei tantric colleges have joined us; as have abbots and former abbots who are here on behalf of the various other Gelug monasteries. It seems though that the Manali representative has not been able to join us though (laughter). Anyway, as well as all of these guests I also have been able to attend this Gelug conference.The organisation of these international Gelug conferences and the general concern for the maintenance and promotion of the teaching is admirable. I would like to thank all of you for your concern and for having put in such hard work. Continue reading »

2-Insegnamenti di S.S. il Dalai Lama “I racconti di Jataka” a Dharamsala 11.03.09

Sua Santità il Dalai Lama: Le afflizioni mentali originano dall’attaccamento.

Sua Santità il Dalai Lama: Le afflizioni mentali originano dall’attaccamento.

Insegnamenti di Sua Santità il Dalai Lama a Dharamsala l’11 marzo 2009 per le celebrazioni del Monlam, il nuovo anno tibetano, sul tema: “I racconti di Jataka”, la vita del Buddha.

Appunti, traduzione ed editing del Dott. Luciano Villa, Ing. Alessandro Tenzin Villa e di Graziella Romania nell’ambito del Progetto “Free Dalai Lama’s Teachings” per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.Vi consigliamo di vedere il filmato originale nella versione in inglese al sito http://www.dalailama.com/page.128.htm.

SECONDA PARTE DEGLI INSEGNAMENTI

Sua Santità il Dalai Lama

QUAL’È LA CAUSA DELLA SOFFERENZA?

Quindi, lo squilibrio provocato da questa situazione che affligge la mente, oltre che renderci mentalmente infelici, ottiene pure il nefasto risultato d’influire negativamente sui nostri componenti biologici. Continue reading »

5 H.H. Dalai Lama Teachings Los Angeles 2000

His Holiness the Dalai Lama: The purpose of meditating on impermanence and death is to remind you of the preciousness of the opportunities that exist for you in life as a human being.

His Holiness the Dalai Lama: The purpose of meditating on impermanence and death is to remind you of the preciousness of the opportunities that exist for you in life as a human being.

Teachings given at Los Angeles, CA 2000 by His Holiness the Dalai Lama on Illuminating the Path to Enlightenment : Becoming inspired to practice Dharma.

His Holiness the Dalai Lama

Levels of spiritual trainees

Lamp for the Path: Verse 2

Understand that there are three kinds of persons
Because of their small, middling and supreme capacities.
I shall write clearly distinguishing
Their individual characteristics.

Having explained how to rely on a spiritual teacher, in his Great Exposition, Lama Tsong Khapa goes on to discuss the procedure for engaging in the practices of the path. This is divided into two sections: how to inspire ourselves with enthusiasm for practice and how to actually engage in it. To practice Dharma successfully, we need determination and courage. Continue reading »

3-Insegnamenti di S.S. il Dalai Lama “I racconti di Jataka” a Dharamsala 11.03.09

Sua Santità il Dalai Lama: Nella “Lettera ad un amico” Arya Nagarjuna dice: “L’insegnamento sull’origine dipendente rappresenta il tesoro degli insegnamenti di Buddha”.

Sua Santità il Dalai Lama: Nella “Lettera ad un amico” Arya Nagarjuna dice: “L’insegnamento sull’origine dipendente rappresenta il tesoro degli insegnamenti di Buddha”.

Insegnamenti di Sua Santità il Dalai Lama a Dharamsala l’11 marzo 2009 per le celebrazioni del Monlam, il nuovo anno tibetano, sul tema: “I racconti di Jataka”, la vita del Buddha.

Appunti, traduzione ed editing del Dott. Luciano Villa, Ing. Alessandro Tenzin Villa e di Graziella Romania nell’ambito del Progetto “Free Dalai Lama’s Teachings” per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.Vi consigliamo di vedere il filmato originale nella versione in inglese al sito http://www.dalailama.com/page.128.htm.

TERZA PARTE DEGLI INSEGNAMENTI

Sua Santità il Dalai Lama

L’ORIGINE DIPENDENTE

Se siamo in grado di riconoscere da dove sorgono le emozioni affliggenti, allora scomparirà quella mente afflitta che percepisce le cose come veramente e/o indipendentemente esistenti. Continue reading »

4-Insegnamenti di S.S. il Dalai Lama “I racconti di Jataka” a Dharamsala 11.03.09

Sua Santità il Dalai Lama: Aryadeva nelle sue Quattrocento stanze diceva: “Tutte le emozioni affliggenti sono sostenute dall’ignoranza. Solo eliminando l’ignoranza riusciamo ad eliminare tutte le emozioni affliggenti”. Sorge allora la domanda: come eliminiamo l’ignoranza? Di nuovo, nello stesso testo delle Quattrocento stanze, Aryadeva afferma: “Se vediamo, se siamo consapevoli dell’origine dipendente, allora l’ignoranza non sorgerà”.

Sua Santità il Dalai Lama: Aryadeva nelle sue Quattrocento stanze diceva: “Tutte le emozioni affliggenti sono sostenute dall’ignoranza. Solo eliminando l’ignoranza riusciamo ad eliminare tutte le emozioni affliggenti”. Sorge allora la domanda: come eliminiamo l’ignoranza? Di nuovo, nello stesso testo delle Quattrocento stanze, Aryadeva afferma: “Se vediamo, se siamo consapevoli dell’origine dipendente, allora l’ignoranza non sorgerà”.

Insegnamenti di Sua Santità il Dalai Lama a Dharamsala l’11 marzo 2009 per le celebrazioni del Monlam, il nuovo anno tibetano, sul tema: “I racconti di Jataka”, la vita del Buddha.

Appunti, traduzione ed editing del Dott. Luciano Villa, Ing. Alessandro Tenzin Villa e di Graziella Romania nell’ambito del Progetto “Free Dalai Lama’s Teachings” per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.Vi consigliamo di vedere il filmato originale nella versione in inglese al sito http://www.dalailama.com/page.128.htm.

QUARTA PARTE DEGLI INSEGNAMENTI

Sua Santità il Dalai Lama

LE EMOZIONI AFFLIGGENTI DERIVANO DALL’IGNORANZA

Se non affronteremo i problemi, se non ne cercheremo le cause, se ci limiteremo semplicemente a pregare, a far girare la ruota delle preghiere, potrà rivelarsi difficile risolvere i nostri problemi. Continue reading »