
Atisha: Dovete considerare bene questo consiglio, perché non sono solo parole che escono dalla bocca, ma consigli sinceri dal cuore.
IL CONSIGLIO DI ATISHA A JANGCHHUB OD E AGLI ALTRI
Il gioiello del cuore dei coraggiosi aspiranti alla Liberazione
NAMO GURU WEH
Quando il venerabile Atisha giunse in Tibet, si recò dapprima a Ngari, dove rimase per due anni dando molti insegnamenti ai discepoli di Jangchub Ö e altri. Dopo due anni decise di tornare in India e Jangchub Ö gli chiese di dare un ultimo insegnamento prima di partire. Atisha rispose che aveva già dato loro tutti i consigli di cui avevano bisogno, ma Jangchub Ö insistette nella sua richiesta e così Atisha accettò e diede il seguente consiglio:
༄༅།།ན་མོ་གུ་རུ་བེ།
ཇོ་བོ་རྗེ་ཉིད་དང་བོ་མངའ་རིས་སུ་བྱོན་པའི་དུས་ན་མངའ་རིས་སུ་ལོ་གཉིས་བཞུགས་ནས། ལྷ་བྱང་ཆུབ་འོད་ཀྱིས་དབུ་མཛད་པ་རྣམས་ལ་གདམས་པ་མང་བོ་གནང་ནས་རྒྱ་གར་དུ་གཤེགས་པར་དགོངས་ནས་ལམ་དུ་བཞུད་ཁར། ལྷ་བྱང་ཆུབ་འོད་ཀྱིས་ད་དུང་ཞལ་གདམས་ཤིག་ཞུ་བྱས་པས། ཇོ་བོའི་ཞལ་ནས་སྔར་གྱི་དེས་ཆོག་ལགས་གསུངས་པ་ལ། ལྷས་ནན་སྐྱེད་པས་གདམས་པ་འདི་གནང་བའོ།།
Eh Ma Ho!
Amici, poiché voi avete già una grande conoscenza e una chiara comprensione,
mentre io non ho alcuna importanza e ho poca saggezza, non è adatto a voi chiedere consiglio a me.
Tuttavia, poiché voi, cari amici, che ho a cuore, me lo avete chiesto,
vi darò questo consiglio essenziale dalla mia mente inferiore e infantile.
ཨེ་མའོ།།
མཁྱེན་པ་མཐོ་ཞིང་ཐུགས་དགོངས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བའི་གྲོགས་དག་ལ།།
རང་འཁོས་མེད་པའི་བློ་དམན་བདག་གིས་མཆིད་གྲོས་གསོལ་བ་མི་རིགས་ཀྱང་།།
སྙིང་ནས་གཅེས་པའི་གྲོགས་པོ་དམ་པ་ཁྱེད་ཀྱིས་བདག་ལ་བསྐུལ་བས་ན།།
བྱིས་པ་བློ་ཆུང་བདག་གིས་གྲོགས་ཀྱི་ཐུགས་ལ་མཆིད་གྲོས་འདི་འདེབས་སོ།།
Amici, finché non raggiungete l’illuminazione il Maestro spirituale è indispensabile, quindi affidatevi alla santa Guida spirituale.
Finché non realizzerete la verità ultima, l’ascolto è indispensabile, quindi ascoltate le istruzioni della Guida spirituale.
Poiché non si può diventare un Buddha solo comprendendo il Dharma, praticate seriamente con consapevolezza e comprensione.
Evitate i luoghi che disturbano la vostra mente e rimanete sempre dove le vostre virtù possono crescere.
གྲོགས་དག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་བླ་མ་དགོས་པས་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་བསྟེན།།
གནས་ལུགས་མ་རྟོགས་པར་དུ་ཐོས་པ་དགོས་པས་བླ་མའི་གདམས་ངག་ཉོན།།
ཆོས་ནི་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་སངས་མི་རྒྱ་ཙས་ཤེས་པས་མི་ཆོག་ཉམས་སུ་ལོངས།།
སེམས་ལ་གནོད་པའི་ཡུལ་དང་ཐག་བསྲིངས་རྟག་ཏུ་དགེ་བ་འཕེལ་སར་སྡོད།།
Fino a quando non si raggiungono realizzazioni stabili, i divertimenti mondani sono dannosi, quindi rimanete in un luogo dove non ci sono distrazioni di questo tipo.
Evitate gli amici che fomentano in voi le illusioni e affidatevi invece a quelli che aumentano la vostra virtù. Questo dovrebbe essere preso a cuore.
Poiché non c’è mai un momento in cui le attività mondane finiscono,
limitate le vostre attività.
Dedicatevi alle virtù durante il giorno e la notte
curate sempre con attenzione la vostra mente.
བརྟན་པ་མ་ཐོབ་བར་དུ་འདུ་འཛིས་གནོད་པས་དབེན་པའི་ནགས་ཁྲོད་བསྟེན།།
ཉོན་མོངས་སྐྱེ་བའི་གྲོགས་པོ་སྤོངས་ལ་དགེ་འཕེལ་གྲོགས་བསྟེན་དེ་སེམས་ཟུངས།།
ནམ་ཡང་བྱ་བའི་ལས་ལ་ཟིན་པ་མེད་པས་ཞོག་ལ་ལྷན་གྱིས་སྡོད།།
ཉིན་མཚན་རྟག་ཏུ་དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་རྟག་ཏུ་རང་སེམས་བྱ་ར་གྱིས།།
Poiché avete ricevuto un consiglio, anche quando non state meditando praticate sempre in accordo con ciò che dice la vostra Guida spirituale.
Se praticate con grande devozione, i risultati arriveranno immediatamente, senza dover aspettare a lungo.
Se dal cuore praticate in accordo con il Dharma, sia il cibo che tutte le risorse saranno naturalmente a portata di mano.
Amici, le cose che desiderate sono vane e non danno più soddisfazione del bere acqua di mare, quindi praticate la gioia.
མན་ངག་ཡོད་པས་བསྒོམ་པ་མིན་ན་ཅི་བྱེད་བླ་མའི་གསུང་བཞིན་སྒྲུབས།།
གུས་པ་ཆེན་པོས་བསྒྲུབས་ན་རིང་བོར་མི་ཐོགས་འབྲས་བུ་འཕྲལ་དུ་འབྱུང་།།
སྙིང་ནས་ཆོས་བཞིན་བྱས་ན་ལྟོ་རྒྱབ་གཉིས་ཀ་ཞོར་ལ་འབྱུང་ཚུལ་འདུག།
གྲོགས་དག་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ཚྭ་ཆུ་འཐུངས་བཞིན་ངོམས་པ་མེད་པས་ཆོག་ཤེས་མཛོད།།
Evitate tutte le menti altezzose, presuntuose, orgogliose e arroganti e rimanete pacifici e rispettosi.
Evitate le attività che si presentano apparentemente come meritorie, ma che in realtà sono ostacoli al Dharma.
Il profitto e il rispetto sono i cappi del demoni, quindi scansateli come pietre sul sentiero.
Le parole di lode e di fama servono solo ad abbindolarvi, quindi soffiatele via come se vi soffiaste il naso.
དྲེགས་རློམ་ང་རྒྱལ་ཁེངས་པའི་སེམས་ཀུན་སྨོད་ལ་ཞི་ཞིང་དུལ་བར་གྱིས།།
བསོད་ནམས་ཟེར་བའི་འདུ་འཛི་དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་བར་ཆད་ཡིན་པས་སྤོངས།།
རྙེད་དང་བཀུར་སྟི་བདུད་ཀྱི་ཞགས་པ་ཡིན་པས་སྲང་ཁའི་རྡོ་བཞིན་སོལ།།
བསྟོད་དང་གྲགས་པའི་ཚིག་རྣམས་སླུ་བྲིད་ཡིན་པས་མཆིལ་སྣབས་བཞིན་དུ་དོར།།
Poiché la felicità, i piaceri e gli amici che accogliete in questa vita durano solo un momento, lasciateveli tutti alle spalle.
Poiché le vite future durano molto a lungo, raccogliete ricchezze interiori per provvedere al futuro.
Dovrete partire lasciandovi tutto alle spalle, quindi non siate attaccati a nulla.
Generate compassione per gli esseri umili e soprattutto evitate di disprezzarli o umiliarli.
ད་ལྟའི་བདེ་སྐྱིད་གཉེན་གསུམ་འཛོམ་ཡང་ཡིད་ཙམ་ཡིན་པས་རྒྱབ་ཏུ་སྐྱུར།།
འདི་བས་ཕྱི་མ་རིང་བས་ཕྱི་མའི་རྒྱགས་ཕྱེར་ནོར་རྣམས་གཏེར་དུ་སྦོས།།
ཐམས་ཅད་བོར་ནས་འགྲོ་བས་ཅིས་ཀྱང་བྱར་མེད་གང་ལའང་ཞེན་མེད་གྱིས།།
དམན་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྐྱེད་ལ་ཁྱད་དུ་གསོད་དང་བརྙས་པ་སྤོངས།།
Non abbiate odio per i nemici e non abbiate attaccamento per gli amici.
Non siate gelosi delle buone qualità altrui, ma umilmente e consapevolmente adottatele voi stessi.
Non cercate i difetti negli altri, ma cercate i difetti in voi stessi e spurgateli come sangue cattivo.
Non contemplate le vostre buone qualità, ma contemplate le buone qualità degli altri e rispettate tutti con l’ammirazione di un fedele servitore.
དགྲ་ཟིན་སྡེ་རིས་ཀུན་ལ་ཞེན་ཅིང་ཆགས་པའི་ཕྱོགས་རིས་མེད་པར་མཛོད།།
ཡོན་ཏན་ཅན་ལ་ཕྲག་དོག་མི་བྱ་གུས་པར་གྱིས་ལ་ཡོན་ཏན་བླང་།།
གཞན་སྐྱོན་མི་རྟགས་རང་སྐྱོན་བརྟགས་ལ་རང་སྐྱོན་ཁྲག་ངན་བཞིན་དུ་ཕྱུངས།།
རང་དགེ་མི་བསམས་གཞན་དགེ་བསམས་ལ་ཀུན་ལ་བྲན་བཞིན་གུས་པར་མཛོད།།
Considerate tutti gli esseri viventi come vostro padre o vostra madre e amateli come se foste i loro figli.
Mantenete sempre un volto sorridente e una mente amorevole e parlate sinceramente senza malizia.
Se parlate troppo, superficialmente e a vanvera commetterete degli errori, quindi parlate con moderazione e solo quando è necessario.
Se vi impegnate in molte attività prive di significato, le vostre azioni virtuose degenereranno, quindi smettete di impegnarvi in attività che non siano spirituali.
འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་ཕ་མའི་འདུ་ཤེས་བསྐྱེད་ལ་བུ་བཞིན་བྱམས་པར་གྱིས།།
རྟག་ཏུ་འཛུམ་པའི་བཞིན་དང་བྱམས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཁྲོ་མེད་གསོང་པོར་སྨོས།།
འབྲེལ་མེད་སྨྲ་བ་མང་ན་འཁྲུལ་བ་འབྱུང་བས་ཚོད་བཟུང་རན་པར་སྨོས།།
དོན་མེད་བྱ་བ་མང་ན་དགེ་སྦྱོར་འཆག་པས་ཆོས་མིན་བྱ་བ་ཞོག །
È del tutto inutile impegnarsi in attività non essenziali e prive di sostanza.
Se le cose che desiderate non si realizzano è a causa del karma creato molto tempo fa, quindi mantenete una mente felice e rilassata.
E siate attenti: offendere un Essere sacro è peggio che morire, quindi siate sempre onesti e diretti.
Poiché tutta la felicità e la sofferenza di questa vita derivano dalle azioni precedenti, non incolpatene gli altri.
སྙིང་བོ་མེད་པའི་ལས་ལ་རྩོལ་བ་མ་ཆེ་ངལ་བ་དོན་མེད་ཡིན།།
གང་ཡང་འདོད་ཁར་མི་མཆི་ཕ་རོལ་ལས་ལ་གྲུབ་པས་ལྷོད་ཀྱིས་གློད་ན་བདེ།།
ཀྭ་ཡེ་དམ་པས་ཁྲེལ་ན་ཤི་དང་འདྲ་བས་གཡོ་མེད་དྲང་པོར་སྲོང་།།
ཚེ་འདིའི་བདེ་སྡུག་སྔ་མའི་ལས་ལས་བྱུང་བས་གཞན་ལ་གྱོད་མི་གདའ།།
Tutta la felicità deriva dalle benedizioni della vostra Guida spirituale, quindi ripagate sempre la sua gentilezza.
Poiché non potete domare la mente degli altri finché non avete domato la vostra, cominciate a domare la vostra mente.
Senza realizzare la chiaroveggenza, non si può soddisfare gli altri spiritualmente e quindi avere la diligenza di coltivare la realizzazione.
Poiché dovrete sicuramente andarvene senza le ricchezze che avete accumulato, non accumulate negatività per brama della ricchezza.
བདེ་བ་ཐམས་ཅད་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ལགས་པས་དྲིན་དུ་བཟོ་བར་མཛོད།།
རང་རྒྱུད་མ་ཐུལ་བར་དུ་གཞན་རྒྱུད་མི་ཐུལ་བས་ན་ཐོག་མར་རང་རྒྱུད་ཐུལ།།
མངོན་ཤེས་མེད་པར་གཞན་དག་སྨིན་པར་མི་ནུས་པས་ན་སྒྲུབ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད།།
བསགས་པའི་ནོར་རྣམས་བཞག་ནས་འགྲོ་བར་ངེས་པས་ནོར་ཕྱིར་སྡིག་མ་གསོག །
I piaceri che distraggono non hanno essenza, quindi praticate sinceramente e con generosità verso altri.
Mantenete sempre una disciplina morale pura, perché porta alla bellezza in questa vita e alla felicità nell’aldilà.
Poiché l’odio è diffuso in questi tempi impuri, indossate l’armatura della pazienza, libera dalla rabbia.
Siete nel samsara a causa del potere della pigrizia, quindi accendete il fuoco interiore nello sforzo di applicarvi sempre.
ལོངས་སྤྱོད་གཡར་བོ་འདི་ལ་སྙིང་བོ་མེད་པས་སྦྱིན་པ་ཡོན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཐོང་།།
ཚེ་འདིར་མཛེས་ཤིང་ཕྱི་མར་བདེ་བས་རྟག་ཏུ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་སྲུངས།།
སྙིགས་མའི་དུས་ན་ཞེ་སྡང་བདོ་བས་ཁྲོ་མེད་བཟོད་པའི་གོ་ཆ་གྱོན།།
ལེ་ལོའི་དབང་གིས་ད་དུང་ལུས་པས་སྒྲུབ་པའི་བརྩོན་འགྲུས་མེ་ལྟར་སྦོར།།
Poiché questa vita umana viene sprecata indulgendo nelle distrazioni, è il momento di praticare la concentrazione.
Essendo sotto l’influenza delle visioni errate, non realizzate la natura ultima delle cose, quindi indagate sui significati corretti.
Amici, non c’è felicità in questa palude del samsara, quindi spostatevi sul terreno solido della liberazione.
Meditate secondo i consigli della vostra Guida spirituale e prosciugate il fiume della sofferenza samsarica.
ཡེངས་མ་ལམ་དུ་མི་ཚེ་ཟད་པས་ད་ནི་བསམ་གཏན་བྱ་བར་རན།།
ལོག་ལྟའི་དབང་གིས་གནས་ལུགས་དོན་མི་རྟོགས་པས་ཡང་དག་དོན་ལ་གཞིགས།།
གྲོགས་དག་འཁོར་བའི་འདམ་རྫབ་འདི་ན་སྐྱིད་མེད་ཐར་བའི་སྐམ་སར་གཤེགས།།
བླ་མའི་གདམས་ངག་ཚུལ་བཞིན་བསྒོམས་ལ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཆུ་བོ་སྐེམས།།
Dovete considerare bene questo consiglio, perché non sono solo parole che escono dalla bocca, ma consigli sinceri dal cuore.
Se praticherete in questo modo, mi farete piacere e darete felicità a voi stessi e agli altri.
Io, che sono ignorante, vi chiedo di prendere a cuore questo consiglio.
རང་གི་སེམས་ལ་ཆོངས་དང་ཁ་ཚིག་མིན་གྱི་གྲོས་ལ་གསན་པར་རིགས།།
དེ་ལྟར་མཛད་ན་བདག་ཀྱང་དགའ་ལ་རང་གཞན་ཀུན་ཀྱང་སྐྱིད་པར་མཆིས།།
རྨོངས་པ་བདག་གི་གདམས་ངག་འདི་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཅིས་ཀྱང་གསན་པར་ཞུ།།
Questo è il consiglio che l’Essere sacro Venerabile Atisha diede al Lhatsun Jang Chub Ö.
MAN GA LAM
ཞེས་ཇོ་བོ་རྗེ་ལྷ་གཅིག་གིས་ལྷ་བཙུན་བྱང་ཆུབ་འོད་ལ་གདམས་པའོ།།
བཀྲ་ཤིས།།
Traduzione e cura di Geshe Gedun Tharchin
ROMA: Venerdi, 2 maggio 2025 https://geshetharchin.blogspot.com/2025/05/il-gioiello-del-cuore-dei-coraggiosi.html?m=1&fbclid=IwY2xjawKGXw1leHRuA2FlbQIxMQBicmlkETFTZzZTUjhTSndyVWFmZHlNAR6T2hG8AXtjF-2kikzbd8mRgvQ18CkcrKo5m9MJOtdrfZ8vRb-TsL12pH4mHg_aem_WA3em0pIi6elfl12MXd6qQ