His Holiness the Dalai Lama: The Sheltering Tree of Interdependence. Buddhist Monks Reflections on Ecological Responsibility.
During the course of my extensive travelling to countries across the world, rich and poor, East and West, I have seen people reveling in pleasure, and people suffering. The advancement of science and technology seems to have achieved little more than linear, numerical improvement; development often means little more than more mansions in more cities. As a result, the ecological balance- the very basis of our life on earth- has been greatly affected. On the other hand, in days gone by, the people of Tibet lived a happy life, untroubled by pollution, in natural conditions. Today, allover the world, including Tibet, ecological degradation is fast 0vertaking us. I am wholly convinced that, if all of us do not make a concerted effort, with a sense of universal responsibility, we will see “the gradual breakdown of the fragile ecosystems that support us, resulting in an irreversible and irrevocable degradation of our planet, Earth. These stanzas have been composed to underline my deep concern, and to call upon all concerned people to make continuous efforts to reserve and remedy the degradation of our environment.
1. O Lord Tathagata Born of the lksvakus tree Peerless One Who, seeing the all-pervasive nature Of interdependence Between the Environment and sentient beings Samsara and Nirvana Moving and unmoving Teaches the world out of compassion Bestow thy benevolence on us
2. O the Savior The one called Avalokitesvara Personifying the body of compassion Of all Buddhas We beseech thee to make our spirits ripen And fructify to observe reality Bereft of illusion
3. Our obdurate egocentricity Ingrained in our minds Since beginingless time Contaminates, defiles and pollutes The environment Created by the common karma Of all sentient beings
4. Lakes and ponds have lost Their clarity, their coolness The atmosphere is poisoned Nature’s celestial canopy in the fiery firmament Has burst asunder And sentient beings suffer diseases Unknown before
5. Perennial Snow Mountains resplendent in their glory Bow down and melt into water The majestic oceans lose their ageless equilibrium And inundate islands
6. The dangers of tire, water and wind are limitless Sweltering heat dries up our lush forests Lashing our world with unprecedented storms And the oceans surrender their salt to the elements
7. Though people lack not wealth They cannot afford to breathe clean air Rains and streams cleanse not But remain inert and powerless liquids 8. Human beings And countless beings That inhabit water and land Reel under the yoke of physical pain Caused by malevolent diseases Their minds are dulled With sloth, stupor and, ignorance The joys of the body and spirit Are far, far away
9. We needlessly pollute The fair bosom of our mother earth Rip out her trees to feed our short -sighted greed Turning our fertile earth into a sterile desert
10. The interdependent nature Of the external environment And people’s inward nature Described in tantras Works on Medicine, and astronomy Has verily been vindicated By our present experience
11. The earth is home to living beings; Equal and impartial to the moving and unmoving Thus spoke the Buddha in truthful voice With the great earth for witness
12. As a noble being recognizes the kindness Of a sentient mother And makes recompense for it
So the earth, the universal mother Which nurtures equally Should be regarded with affection and care
13. Forsake wastage Pollution not the clean, clear nature Of the four elements And destroy the well being of people But absorb yourself in actions That are beneficial to all
14. Under a tree was the great Saga Buddha born Under a tree, he overcame passion And attained enlightenment Under two trees did he pass in Nirvana Verily, the Buddha held the tree in great esteem
15. Here, where Manjusri’s emanation Lama Tson Khapa’s body bloomed forth Is marked by a sandal tree Bearing a hundred thousand images of the Buddha
16. Is it not well known That some transcendental deities Eminent local deities and spirits Make their adobe in tree? 17. Flourishing trees clean the wind Help us breathe the sustaining air of life They please the eye and sooth the mind Their shade makes a welcome resting-place
18. In Vinaya, the Buddha taught monks To care for tender trees’ From this, we learn the virtue Of planting, of nurturing trees 19. The Buddha forbade monks to cut Cause others to cut living plants Destroy seeds or defile the fresh green grass Should this not inspire us To love and protect our environment?
20. They say, in the celestial realms The trees emanate The Buddha’s blessings And echo the sound Of basic Buddhist doctrines Like impermanence
21. It is tree that brings rain Trees that hold the essence of the soil Kalpa-Taru, the tree of wishes fultillment Virtually resides on earth To serve all purposes
22. In times of yore Our forbears ate the fruits of trees Wore their leaves Discovered fire by the attrition of wood Took refuge amidst the foliage of trees When they encountered danger 23. Even in this age of science Of technology Trees provide us shelter The chairs we sir in The beds we lie on When the heart is ablaze With the fire of anger Fueled by wrangling Trees bring refreshing, welcome coolness
24. In the trees lie the roars Of all life on earth When it vanishes The land exemplified by the name Of the Jambu tree Will remain no more than a dreary, desolate desert 25. Nothing is dearer to the living than life Recognizing this, in the Vinaya rules The Buddha lays down prohibitions Like the use of water with living creatures
26. In the remoteness of the Himalayas In the days of yore, the land of Tibet Observed a ban on hunting, on fishing And, during designated periods, even construction These traditions are noble For they preserve and cherish The lives of humble; helpless, defenseless creatures
27. Playing with the lives of other beings Without sensitivity or hesitation As in the act of hunting or fishing for sport Is an act of heedless, needless violence A violation of the solemn rights Of all living beings
28. Being attentive to the nature Of interdependence of all creatures Both animate and inanimate One should never slacken in one’s efforts To preserve and conserve nature’s energy
29. On a certain day, month and year One should observe the ceremony Of tree planting Thus, one fulfills one’s responsibilities Serves one’s fellow beings Which not only brings one happiness But benefits all
30. May the force of observing that which is right And abstinence from wrong practices and evil deeds Nourish and augment the prosperity of the world, May it invigorate living beings and help them blossom May sylvan joy and pristine happiness Ever increase, ever spread and encompass all that is This poem was released on the occasion of the presentation.by His Holiness the Dalai Lama of a statue of the Buddha to the people of India. and to mark the opening of the International Conference on Ecological Responsibility: A Dialogue With Buddhism on October 2, 1993, at. New Delhi. (A booklet. of the poem, in Tibetan and English, is distributed by Tibet House, New Delhi.)
http://www.dalailama.com/messages/environment/buddhist-monks-reflections