Preghiera al Buddha Amitayus per la lunga vita.

Buddha Amitayus

Buddha Amitayus

Preghiera al Buddha Amitayus per la lunga vita

O Buddha Amitayus, dalla lunga vita, senza fine e immutabile, che sei al di là della morte;
tu, che concedi i siddhi dell’immortalità,
protettore degli dei e degli umani,
ti prego estendi la vita e le attività illuminate della nostra santa guida spirituale.
RIN TZO TAK TEN MI GHIUR MI NUB CIN
CI ME TZE I NGO DUB CIOK TZO UE
LA MI TOM PA TZE PA ME GON KI
SCE GNE CEN PO KU TZE TZE TRIN PEL
Dotato di amorevole gentilezza e di grande compassione,
hai realizzato la pratica dell’ascolto, riflessione e meditazione,
hai rivelato completamente il significato, vasto e profondo, voluto da Buddha,
tu sei insondabile come l’oceano di saggezza di Arya Nagarjuna.

CIAM DAN TUK JE CEN PO DA GNI CENTO SAM GOM PA CIOK CIAR MA SON UAR
SAP DAN GHIA CE GON DON JE PA LA
LU DRUP LO TZO TAR SAB KIO SCIA TEN
LOP DAN MILO NEKA TAM CE TU
GIAM PA SCE PE TZEN KI LEK GNIEN PE
MAN TO GHIA TSO NGA DAG SCE GNIEN KIO
KA GNAM DRO UE GON DU SCIA TEN SCIO
Dall’inizio del tuo addestramento
sei rinominato come amorevole (Giampa).
Amico spirituale, possessore di oceani (Ghiatso) di vasto apprendimento,
Possa tu vivere a lungo, per guidare i migratori vasti come lo spazio.

GIAM PA CEN PO CIU SCEL LUM PO KHAM
ION TEN GHIA TSO SUB LE LE TON PE
TZAN LING KIE KUN TZE PE TZUK KIEN KIO
DORJE CIO DUN NGO UOR TAK SCIUR SOL
La tua amorevole gentilezza ha la stessa natura di una grande montagna cristallina,
formatasi dall’agitarsi di oceani di qualità supreme.
Tu sei l’ornamento del capo che abbellisce tutti i saggi del mondo,
Lama, possa tu vivere a lungo, nella natura delle sette qualità vajra.

TUB TEN DU KI NU BRIR GNE UA NA
DRIME GHIEL TEN TZIN PE O KAR CEN
SCIAR RI TRAK NE TZE PE SCE GNE CIOK
MI TUN DRA CEN IUL LE GHIEL GHIUR CIK
Quando la dottrina di Sakyamuni Buddha tramonta sulle montagne occidentali,
radiosa guida spirituale, tu detieni l’immacolata dottrina dei vittoriosi,
che splende dalla vetta delle montagne orientali.
Possa tu essere vittorioso nella battaglia con il discordante Rahula.

DAG CIAK NAM KIANG SCE GNEN CIOK KIO KI
MA NOR LAM SANG DON PEMEN NGA LA
GNI NE DRU PA LUE LEN CE PA DAN
DREL ME GNE SCIN JE SU TZIN PAR SCIO
Seguendo le istruzioni essenziali,
il sentiero impeccabile indicato da te, amico spirituale,
possiamo noi, tuoi discepoli, praticando dal profondo del nostro cuore,
essere guidati gioiosamente  e mai separati da te.

GHIAL TEN RINCEN CIOK KUN KIAB PA TAN
DRO NAM SCI DE PEL KI DU TAK TU
TZO SCING CIOK SUM LA MAR TZIN PA I
SA TEN TEN ZIN TZEL KI TZE GHIUR CIK
Possano tutte le direzioni venire pervase dalla preziosa dottrina del Conquistatore,
possano i migratori vivere sempre nella gloria della pace e felicità,
e considerare supremi i Tre Gioielli, come fa il nostro lama.
Possa la terra intera venire trasformata in splendidi giardini dai detentori della dottrina di Buddha.

TZUL DI DRUB LA TOG ME NU DEN KI
KIE SUM LAM KI DROP PA TAN TUM PE
NAM SUM SU ME LU TAN TRI SCIN TU
DOL NE NAM SCI TRIN LE YEL ME DRUB
Tu che hai un potere senza ostacoli nel praticare questo metodo,
in accordo agli stadi dei tre sentieri degli esseri,
accompagnato dai tre protettori, come il corpo dalla sua ombra,

ti prego di portare costantemente a termine i quattro tipi di attività illuminata.

RIN TZO TAK TEN MI GHIUR MI NUB CIN
CI ME TZE I NGO DUB CIOK TZO UE
LA MI TOM PA TZE PA ME GON KI
SCE GNE CEN PO KU TZE TZE TRIN PEL
O Buddha Amitayus, dalla lunga vita, senza fine e immutabile, che sei al di là della morte;
tu, che concedi i siddhi dell’immortalità,
protettore degli dei e degli umani,
ti prego estendi la vita e le attività illuminate della nostra santa guida spirituale.

CIAM DAN TUK JE CEN PO DA GNI CEN
TO SAM GOM PA CIOK CIAR MA SON UAR
SAP DAN GHIA CE GON DON JE PA LA
LU DRUP LO TZO TAR SAB KIO SCIA TEN
Dotato di amorevole gentilezza e di grande compassione,
hai realizzato la pratica dell’ascolto, riflessione e meditazione,
hai rivelato completamente il significato, vasto e profondo, voluto da Buddha,
tu sei insondabile come l’oceano di saggezza di Arya Nagarjuna.

LOP DAN MILO NEKA TAM CE TU
GIAM PA SCE PE TZEN KI LEK GNIEN PE
MAN TO GHIA TSO NGA DAG SCE GNIEN KIO
KA GNAM DRO UE GON DU SCIA TEN SCIO
Dall’inizio del tuo addestramento
sei rinominato come amorevole (Giampa).
Amico spirituale, possessore di oceani (Ghiatso) di vasto apprendimento,
Possa tu vivere a lungo, per guidare i migratori vasti come lo spazio.

GIAM PA CEN PO CIU SCEL LUM PO KHAM
ION TEN GHIA TSO SUB LE LE TON PE
TZAN LING KIE KUN TZE PE TZUK KIEN KIO
DORJE CIO DUN NGO UOR TAK SCIUR SOL
La tua amorevole gentilezza ha la stessa natura di una grande montagna cristallina,
formatasi dall’agitarsi di oceani di qualità supreme.
Tu sei l’ornamento del capo che abbellisce tutti i saggi del mondo,
Lama, possa tu vivere a lungo, nella natura delle sette qualità vajra.

TUB TEN DU KI NU BRIR GNE UA NA
DRIME GHIEL TEN TZIN PE O KAR CEN
SCIAR RI TRAK NE TZE PE SCE GNE CIOK
MI TUN DRA CEN IUL LE GHIEL GHIUR CIK
Quando la dottrina di Sakyamuni Buddha tramonta sulle montagne occidentali,
radiosa guida spirituale, tu detieni l’immacolata dottrina dei vittoriosi,
che splende dalla vetta delle montagne orientali.
Possa tu essere vittorioso nella battaglia con il discordante Rahula.

DAG CIAK NAM KIANG SCE GNEN CIOK KIO KI
MA NOR LAM SANG DON PEMEN NGA LA
GNI NE DRU PA LUE LEN CE PA DAN
DREL ME GNE SCIN JE SU TZIN PAR SCIO
Seguendo le istruzioni essenziali,
il sentiero impeccabile indicato da te, amico spirituale,
possiamo noi, tuoi discepoli, praticando dal profondo del nostro cuore,
essere guidati gioiosamente  e mai separati da te.

GHIAL TEN RINCEN CIOK KUN KIAB PA TAN
DRO NAM SCI DE PEL KI DU TAK TU
TZO SCING CIOK SUM LA MAR TZIN PA I
SA TEN TEN ZIN TZEL KI TZE GHIUR CIK
Possano tutte le direzioni venire pervase dalla preziosa dottrina del Conquistatore,
possano i migratori vivere sempre nella gloria della pace e felicità,
e considerare supremi i Tre Gioielli, come fa il nostro lama.
Possa la terra intera venire trasformata in splendidi giardini dai detentori della dottrina di Buddha.

TZUL DI DRUB LA TOG ME NU DEN KI
KIE SUM LAM KI DROP PA TAN TUM PE
NAM SUM SU ME LU TAN TRI SCIN TU
DOL NE NAM SCI TRIN LE YEL ME DRUB
Tu che hai un potere senza ostacoli nel praticare questo metodo,
in accordo agli stadi dei tre sentieri degli esseri,
accompagnato dai tre protettori, come il corpo dalla sua ombra,
ti prego di portare costantemente a termine i quattro tipi di attività illuminata.

 

Warning: Division by zero in /web/htdocs/www.sangye.it/home/altro/wp-includes/comment-template.php on line 1379

Lascia un Commento

Comments are closed.