Thogme Zangpo: 37 Practices of Bodhisattva

Thogme Zangpo

Thogme Zangpo

THE THIRTY-SEVEN PRACTICES OF ALL BUDDHAS’ SONS

(Rgyal-sras lag-len so-bdun-ma)
By Thogme Zangpo

I pay heartfelt homage to you, Lokesvara;
You have true compassion extending to all.

To those who in every coming and going
Have seen that each thing is inherently void,
And thus can devote both their time and their efforts
With one aim in mind – “Let me benefit all!”
To such foremost Gurus and you, Lokesvara,
All- seeing protector, with utmost respect
I bow down before you in constant obeisance,
And turn to your service my thoughts, words and deeds.

The Fully Enlightened Victorious Buddhas, Continue reading »

The 37 practices of a Bodhisattva

Thogme Zangpo

Thogme Zangpo

The 37 practices of a Bodhisattva

(Rgyal-sras lag-len so-bdun-ma)
By Thogme Zangpo

I pay heartfelt homage to you, Lokesvara; You have true compassion extending to all.
To those who in every coming and going have seen that each thing is inherently void, and thus can devote both their time and their efforts with one aim in mind – “Let me benefit all!”

To such foremost Gurus and you, Lokesvara, All- seeing protector, with utmost respect I bow down before you in constant obeisance, and turn to your service my thoughts, words and deeds. Continue reading »

Togme Sampo: Le 37 Pratiche del Bodhisattva

Buddha

Le Trentasette Pratiche dei Figli dei Vittoriosi del Ven. Togme Sampo

Namo Guru Loke Svaraya

Benché con ciò vedi tutti i fenomeni privi di andare e venire,

agisci esclusivamente per il benessere degli esseri migratori,

al supremo Lama e salvatore Cenresi

con rispetto mi prostro sempre alle tre porte. 

I Buddha completi, che sono la sorgente dei benefici e della felicità, sorgono dall’aver praticato il Dharma puro, che a sua volta

deriva dalla conoscenza di come si pratica:

spiegherò pertanto le pratiche dei figli dei vittoriosi. 

1 Adesso che hai ottenuto il raro e grande vascello di libertà e di fortune difficili da ottenere,  Continue reading »

Tokmé Zangpo: How to Transform Sickness

Gyalse Tokme Zangpo

Gyalse Tokme Zangpo

How to Transform Sickness and Other Circumstances by Gyalsé Tokmé Zangpo

Namo guru!

This illusory heap of a body, which, like others, I possess
If it falls sick, so be it! In sickness I’ll rejoice!
For it will exhaust my negative karma from the past,
And, after all, many forms of Dharma practice,
Are for the sake of purifying the two obscurations.

If I am healthy, so be it! In freedom from sickness I’ll rejoice!
When body and mind are well and remain at ease,
Virtuous practice can develop and gain strength, Continue reading »

Gyalsé Tokmé Zangpo: Come trasformare la malattia e altre circostanze

Gyalsé Tokmé Zangpo: Qualunque cosa accada, coltiviamo sempre la gioia!

Gyalsé Tokmé Zangpo: Come trasformare la malattia e altre circostanze

Namo guru!

Questo mucchio illusorio di un corpo che, come gli altri, io posseggo:
Se si ammala, così sia! In malattia mi rallegrerò!
Perché esaurirà il mio karma negativo dal passato.
E, dopo tutto, molte forme di pratica del Dharma,
sono per la purificazione delle due oscurazioni.

Se sono sano, così sia! In libertà dalla malattia mi rallegrerò!
Quando il corpo e la mente stanno bene e a proprio agio,
la pratica virtuosa può svilupparsi e guadagnare forza.
E, dopo tutto, il modo di dare significato a questa vita umana
è quello di dedicare alla virtù il corpo, la parola e la mente.

Se mi trovo di fronte alla povertà, così sia! Continue reading »