Lo Yoga della Triplice Purificazione del Glorioso Chakrasamvara

Lo Yoga della Triplice Purificazione del Glorioso Chakrasamvara

Direzione Sicura (Rifugio) e Riaffermazione dello Scopo di Bodhicitta

Prendo per sempre una guida sicura dai Buddha, dal Dharma e dal Sangha.

Prendo per sempre una direzione sicura da coloro che hanno tutti e tre i veicoli della mente,

Dagli yogi del mantra nascosto e dalle dakini,

Dagli eroici vira, dalle eroiche signore virini e dalle dee potenzianti,

come pure dai bodhisattva di grande natura,

E soprattutto dai miei maestri tantrici.

Dopo essermi trasformato in Heruka

Per il bene di tutti gli esseri limitati,

Condurrò ogni essere limitato

Nello stato più alto di Heruka. [ripetere entrambi le strofe 3x]

Meditazione e recitazione dei mantra di Vajrasattva

Sulla sommità del mio capo, da un PAM, sorge un loto

E su di esso, da una A, un cuscino di luna.

Oltre a questo, da un HUM, sorge un vajra bianco a cinque raggi:

il cui centro è contrassegnato da un HUM, da cui s’emanano raggi di luce,

che, una volta irradiatesi all’esterno, si raccolgono di nuovo dentro,

trasformandosi in Vajrasattva dal corpo bianco,

Un volto e due braccia, impugnando vajra e campana,

Seduto nella posizione del vajra a gambe incrociate

E abbracciando la consorte, Vajra-gauri,

Bianca, con un volto e due braccia,

che regge in mano una mannaia ed una calotta cranica.

Entrambi sono adorni con sciarpe di seta e vari ornamenti ingioiellati,

Ed entrambi hanno un OM alla sommità del capo, un AH alla gola e una HUM al cuore.

Dalla HUM nei loro cuori, s’emanano raggi di luce,

che fanno emergere esseri di profonda consapevolezza,

Che sono repliche di loro stessi.

JAH HUM BAM HOH. Diventano non duali.

Ancora una volta, dalla HUM nei loro cuori,

s’emanano raggi di luce che producono divinità potenzianti.

“Voi tutti così andati oltre (Buddha), per favore conferite loro l’iniziazione.”

Essendo stato così loro richiesto, reggono dei vasi

Pieno di nettari di profonda consapevolezza

E conferiscono l’iniziazione, dicendo:

“OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE HUM.”

I loro corpi si riempiono di nettari di profonda consapevolezza.

Il liquido in eccesso rimasto sulla sommità del loro capo si trasforma in Akshobhya,

(Mentre un Vajrasattva viene a coronare il capo).

Il disco di luna al cuore è circondato dal mantra dalle cento sillabe.

O Vajrasattva, Maestro Vittorioso che Tutto Superi, ti chiedo di purificare

Me stesso e tutti gli esseri limitati

Delle nostre energie ed ostacoli karmici negativi,

Così come dei nostri stretti legami indeboliti e infranti”.

Essendo stato così richiesto, dalla HUM nel suo cuore,

s’emanano raggi di luce, che purificano tutti gli esseri limitati

Delle loro energie ed ostacoli karmici negativi,

E presentano offerte per compiacere i Buddha

e la loro discendenza spirituale.

Tutte le buone qualità del loro corpo, parola e mente si uniscono sotto forma di luce

E si dissolvono nella ghirlanda del mantra così come nella HUM.

Da cui s’emana un flusso di nettari bianchi,

che discendono al punto di congiunzione del padre e della madre,

Ed entrano nel mio corpo fino all’apertura alla sommità del mio capo.

Tutto il mio corpo è colmo di questo flusso

di nettari di profonda consapevolezza;

Tutte le forze e gli ostacoli karmici negativi

delle mie tre porte, sono purificati.

OM VAJRA HERUKA SAMAYA MANU PALAYA,

HERUKA TVENO PATISHTA,

DIRDHO ME BHAVA,

SUTOSHYO ME BHAVA,

SUPOSHYO ME BHAVA, ANURAKTO ME BHAVA,

SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA,

SARVA KARMA SUCHA ME,

CHITTAM SHRIYAM KURU HUM,

HA HA HA HA HA HO: BHAGAVAN, VAJRA HERUKA

MA ME MUNCHA,

HERUKA BHAVA,

MAHA SAMAYA SATTVA,

AH HUM PHAT (21 o più volte)

Per inconsapevolezza o stupidità,

Ho trasgredito i miei stretti legami

O li ho lasciati indebolire.

Mi affido alla tua guida sicura, Guru-Protettore;

prendo saldo rifugio in te,

primo detentore del Vajra.

Della natura di grande compassione,

Tu sei il pilastro degli esseri erranti.

Vajrasattva esclama:

“O bambino dal tratto familiare,

sei purificato e liberato da tutte le tue forze ed ostacoli karmici negativi,

Così come dai tuoi stretti legami indeboliti e spezzati”.

Quindi si dissolvono in me, per cui

Le mie tre porte diventano inseparabili dal

corpo, la parola e la mente illuminanti di Vajrasattva.

Purificazione della mente

Per quanto riguarda SHRI HERUKA:

L’HE indica l’impossibilità

della presenza di un’anima dei fenomeni,

Poiché la mente, da analizzarsi come fonte di tutto,

È priva di una natura impossibile,

o causa inerentemente (o di per sé) esistente di tutto ciò.

La RU rappresenta l’impossibilità

di un’anima delle persone,

Dal momento che sono sempre state separati da un anima

scaturita da una trama di pensiero concettuale

Che s’afferra all’impossibile anima di una persona.

KA sta per non dimorante,

Come due cose separate discordanti:

La natura stessa della realtà come oggetto della mente

E la mente che la prende come suo oggetto.

SHRI sta per il significato di EVAM,

vale a dire, la profonda consapevolezza non duale

Ciò deriva dall’aver realizzato

la vacuità, il suo oggetto, proprio così.

Purificazione del corpo

In uno stato di vacuità,

Istantaneamente mi genero

Come un blu Heruka,

Con una volto e due braccia, tenendo vajra e campana

E con la gamba destra estesa.

Abbraccio la mia compagna, la rossa Vajravarahi, con una volto e due braccia.

Tenendo una mannaia e una calotta cranica.

SHRI HERUKO ‘HAM (3x)

Purificazione della parola

OM A A, I I, UU, RI RI,

LI LI, E AI, O AU, AM AH,

KA KHA GA GHA NGA,

CHA CHHA JA JHA NYA,

TA THA DA DHA NA,

TA THA DA DHA NA,

PA PHA BA BHA MA,

YA RA LA VA,

SHA SHA SA HA KSHA HUM HUM PHAT (3x)

Le ghirlande di questo mantra, insieme ai raggi di luce,

vanno in cerchio, in senso antiorario,

Tre volte al mio ombelico.

Le schiere delle divinità dei tre cerchi, che vi dimorano,

Entrano ed escono dalla mia narice destra.

Emanandosi nelle dieci direzioni,

Dissolvono tutti gli spiriti che ostacolano.

Tornate ancora una volta, entrano

attraverso la mia narice sinistra

E si dissolvono nelle ghirlande di mantra al mio ombelico.

Recitazione dei Mantra

OM KARA KARA, KURU KURU,

BANDHA BANDHA, TRASAYA TRASAYA,

KSHOBHAYA KSHOBHAYA, HRAUM HRAUM,

HRAH HRAH, PHEM PHEM,

PHAT PHAT, DAHA DAHA, PACHA PACHA,

BHAKSHA BHAKSHA VASA RUDHIRA ANTRA

MALAVA LAMBINI,

GRIHNA GRIHNA SAPTA-PATALA-GATA

BHUJAM-GAM SARVAM-PA TARJAYA TARJAYA,

AKADDHYA AKADDHYA, HRIM HRIM,

JNAUM JNAUM, KSHMAN KSHMAN,

HAM HAM, HIM HIM, HUM HUM, HUM HUM, HA-HA,

MAHA-PASHU MOHANI,

YOGI-ISHVARI TVAM,

DAKINI SARVA-LOKANAM BANDHANI,

SATYA-PRATYAYA KARINI, HUM HUM PHAT,

BHUTA-TRASANI, MAHA-VIRA, PARAMA SIDDHA,

YOGI- ISHVARI PHAT, HUM-HUM PHAT, SVAHA.

OM SHRI VAJRA, HE-HE RU-RU KAM,

HUM-HUM PHAT, DAKINI-JALA SHAMVARAM SVAHA.

OM HRIH, HA-HA HUM-HUM PHAT.

OM VAJRA VAIROCHANIYE, HUM-HUM PHAT SVAHA.

OM SARVA BUDDHA DAKINYE, VAJRA VARNANIYE,

HUM-HUM PHAT SVAHA.

OM, OM-HA, HUM-HUM PHAT

OM, NA-MA-HI, HUM-HUM PHAT OM,

SVA-HA-HU, HUM-HUM PHAT OM,

VAU-SHTA-HE HUM-HUM PHAT OM,

HUM-HUM-HO, HUM-HUM PHAT OM,

PHAT-HAM, HUM-HUM PHAT

OM, OM-BAM, HUM-HUM PHAT OM,

HAM-YOM, HUM-HUM PHAT OM, HRIH-MOM,

HUM-HUM PHAT OM, HRIM-HRIM, HUM-HUM PHAT OM,

HUM-HUM, HUM-HUM PHAT OM OM, PHAT-PHAT, HUM-HUM PHAT

OM – Al maestro conquistatore che supera tutto, dal maestoso comando degli eroici vira, mi prostro innanzi a te – HUM HUM PHAT.

OM – La tua luce è uguale al fuoco che conclude un grande eone – HUM HUM PHAT.

OM – Ne indossi una inesauribile come corona per le tue ciocche spaventose – HUM HUM PHAT.

OM – Le tue zanne sono scoperte e la tua faccia è spaventosa – HUM HUM PHAT.

OM – Hai una miriade di braccia e raggi di luce sfolgoranti – HUM HUM PHAT.

OM – Impugni un’ascia, una fune fatta con un serpente incappucciato che termina con un uncino, una lancia ed un bastone khatvanga -– HUM HUM PHAT.

OM – Indossi la pelle di una tigre – HUM HUM PHAT.

OM – Il tuo magnifico corpo color fumo pone fine ad ogni ostacolo;

Mi inchino davanti a te – HUM HUM PHAT.

OM – Oh signora conquistatrice che supera tutto, Vajra-varahi, mi prostro davanti a te – HUM HUM PHAT.

OM – Nobile padrona, con il maestoso comando delle signore della consapevolezza, non puoi essere conquistata dai tre regni – HUM HUM PHAT.

OM – Distruggi tutte le paure delle forze elementali con il tuo potente vajra – HUM HUM PHAT.

OM – Rimanendo in un luogo vajra, il tuo occhio garantisce un potere invincibile su qualsiasi cosa aliena – HUM HUM PHAT.

OM – Con la forma di una furiosa fanciulla tummo, inaridisci Brahma – HUM HUM PHAT.

OM – Demoni terrificanti e inariditi di mara, trionfi sulle fazioni aliene – HUM HUM PHAT.

OM – Trionfi su tutto ciò che può renderti disorientato, sbalordito o stupefatto – HUM HUM PHAT.

OM – Vajra-varahi, yogini che comanda sul desiderio, mi inchino davanti a te – HUM HUM PHAT.

Preghiere di dedica

O glorioso Heruka, il tuo corpo risplendente

attraverso i tre reami dell’esistenza compulsiva,

emana un affetto soggiogante,

Migliaia di raggi di luce blu,

Centinaia di migliaia di soli,

E gli esseri affettuosi, in una moltitudine di forme,

sul tuo corpo e sugli equipaggiamenti.

Che tu possa danzare simultaneamente con loro.

Voi dee siete valide; i vostri stretti legami sono validi;

E le parole che dite sono estremamente valide:

Possano quelle (tre) verità diventare le cause

di prenderci cura di voi, o dee.

Dopo essermi trasformato in un Heruka, per il bene di tutti gli esseri limitati,

possa io proteggere ogni essere limitato

Nello stato più alto di Heruka.

Se non dovessi raggiungere, in questa vita, questo stato più alto,

Possa io essere accolto alla mia morte dai nobili ed immacolati padre e madre,

insieme al loro entourage,

Con nuvole di offerte eccelse, suoni di musica meravigliosa

e molti segni eccellenti e di buon auspicio.

Poi, dopo essere passato attraverso la chiara luce della morte,

possa io essere condotto a Khechari, la Pura Terra delle Dakini,

Regno degli osservatori della pura consapevolezza

attualizzando la mente del sentiero supremo,

E completare rapidamente lì questo percorso profondo.

Possano questi magnifici insegnamenti e pratiche di Chakrasamvara,

Attraverso i quali sono passati decine di milioni di potenti e nobili yogi,

Prosperare sempre più e non declinare mai, ma rimanere per sempre,

Come approdo per coloro che desiderano la liberazione.

Possano i vira, le yogini ed il loro entourage

Dei ventiquattro luoghi sacri supremi del Continente Meridionale,

Che possiedono la forza invincibile per attuare quel metodo

Non essere mai incostanti nell’assisterci sempre.

Lo Yoga della Triplice Purificazione del Glorioso Chakrasamvara (dPal ‘khor-lo sdom-pa’i dag-pa gsum-gyi rnal-‘byor) tradotto da Alexander Berzin, aprile 1975, rivisto maggio 2009, sulla base delle spiegazioni di Ghesce Ngawang Dhargyey e su un discorso di Tsenzhab Serkong Rinpoche su “La fase di generazione della tradizione Mahasiddha Luipa di Chakrasamvara: istruzioni personali di Manjushri” (Grub-chen Lu-i pa’i lugs-kyi dpal ‘khor-lo sdom pa’i bskyed-rim he-ru-ka’i zhal-lung) di Akhuchin Sherab-gyatso (A-khu-chin Shes-rab rgya-mtsho), stampato con il permesso di Study Buddhism, un progetto di Berzin Archives e V. https://studybuddism.com/. Questa pratica è riservata solo a coloro che hanno ricevuto l’appropriato potenziamento tantrico. Si deve aver ricevuto un’iniziazione Heruka Chakrasambhava per poter eseguire questa pratica.