SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Sua Santità il Dalai Lama: Buddismo, Scienza e Compassione
Nov 27th, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama: “La natura fondamentale della mente è pura e quella purezza è indicata come la natura di Buddha. Questo è ciò che sta alla base dell’idea che possiamo ridurre ed eliminare le emozioni distruttive e purificare la mente.”

25 novembre 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Sua Santità il Dalai Lama è stato invitato questa mattina a prendere parte ad un incontro coi membri dell’Einstein Forum, una fondazione nel Brandeburgo, in Germania, che funge da laboratorio aperto della mente e che offre una borsa di studio annuale a giovani pensatori eccezionali che desiderano portare avanti un progetto in un campo diverso da quello della loro ricerca precedente. I borsisti possono soggiornare nella residenza estiva dell’Einstein Forum a Caputh con facile accesso alle università ed alle istituzioni accademiche di Potsdam e Berlino.

La professoressa Susan Neiman, direttrice dell’Einstein Forum ha aperto la conversazione, confessando a Sua Santità quanto lei ed i suoi colleghi si sentano onorati ed entusiasti di accoglierlo. Si è rammaricata di non essere stata in grado di invitarlo nella casa di Einstein, ma ha letto una citazione di Einstein che ha evidenziato il suo apprezzamento per il potenziale di collaborazione tra buddismo e scienza. Ha aggiunto che l’Einstein Forum è stato creato 27 anni fa per ricreare ed incoraggiare la tradizione delle conversazioni che Einstein teneva su scienza e religione, politica e giustizia sociale. Ha ringraziato Shyam Wappuluri, un collega indiano dell’Einstein Forum per aver organizzato l’evento ed Amber Carpenter, un altro collega, per aver moderato il dialogo.

Oggi non siamo a diretto contatto”, ha esordito Sua Santità, “ma siamo in grado di vederci e di parlarci su Internet. Tutte le religioni trasmettono un messaggio di compassione e sottolineano l’importanza del buon cuore, della tolleranza, dell’appagamento e dell’autodisciplina. Molte religioni credono in un Dio creatore e nell’idea che come, figli di quel Dio, tutti gli esseri umani sono fratelli e sorelle. Poi, ci sono anche tradizioni non teistiche, principalmente in India, che considerano l’amorevole gentilezza come la più preziosa delle qualità umane. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama: Buddhism, Science and Compassion
Nov 26th, 2020 by admin

His Holiness the Dalai Lama: “The basic nature of the mind is pure and that purity is referred to as Buddha-nature. This is what underlies the idea that we can reduce and eliminate destructive emotions and purify the mind.”

November 25, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – His Holiness the Dalai Lama was invited to take part in a discussion this morning with members of the Einstein Forum, a foundation in the state of Brandenburg, Germany, that serves as an open laboratory of the mind. It offers an annual fellowship to outstanding young thinkers who wish to pursue a project in a field different from that of their previous research. Fellows may live at Einstein’s summerhouse in Caputh with easy access to the universities and academic institutions of Potsdam and Berlin.

Prof Susan Neiman, Director of the Einstein Forum opened the conversation, telling His Holiness how honoured and excited she and her colleagues were to welcome him today. She regretted being unable to invite him to Einstein’s house, but read a quotation from Einstein that highlighted his appreciation of the potential for collaboration between Buddhism and science. She told him that the Einstein Forum was created 27 years ago to recreate and encourage the kind of conversation Einstein used to have about science and religion, politics and social justice. She thanked Shyam Wappuluri, an Einstein Forum fellow from India for organizing the event and Amber Carpenter, another fellow, for moderating the conversation.

Today, we are not in direct contact,” His Holiness began, “but we are able to see and talk to each other over the internet. All religions convey a message of compassion and emphasise the importance of warm-heartedness, tolerance, contentment and self-discipline. Many religions believe in a creator God and the notion that as children of that God, all human beings are brothers and sisters. Then, there are also non-theistic traditions, mainly in India, that regard loving-kindness as the most precious of human qualities. Read the rest of this entry »

Sua Santità il Dalai Lama: Resilienza, speranza e connessione per il benessere
Nov 21st, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama:: “È nel nostro migliore interesse creare un mondo più felice. Di fronte alla crisi, sarebbe sciocco fomentare ulteriori conflitti. Il fatto che tutte le tradizioni religiose insegnino l’importanza dell’amore e della compassione, della tolleranza e del perdono significa tra loro che c’è una base per l’armonia. Ma, dal momento che dobbiamo vivere tutti insieme, incoraggio ad adottare un approccio laico, in modo di vivere semplicemente come esseri umani di buon cuore”.

19 Novembre, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Questa mattina Sua Santità il Dalai Lama è stato invitato a prendere parte ad una conversazione con Ian Hickie, professore di psichiatria a Sydney in Australia nell’ambito della Conferenza sulla “Felicità e le sue cause”. Il moderatore Tony Steel ha dato il benvenuto a Sua Santità, al Prof Hickie, ad altri partecipanti alla conferenza ed al pubblico online di diverse migliaia di persone. Tony Steel ha iniziato chiedendo a Sua Santità cosa possiamo fare per i problemi di isolamento e solitudine che il mondo che sta proprio ora attraversando in questi tempi difficili.

“In primo luogo, voglio esprimere i miei saluti”, ha risposto Sua Santità. “L’Australia è troppo lontana per me per raggiungerla adesso. Lì ho molti amici, come pure in Nuova Zelanda, dove ho imparato a salutare le persone strofinandomi il naso. Una volta diventati amici, credo che l’amicizia rimanga per il resto della nostra vita. E, da un punto di vista buddista, una volta che abbiamo stabilito uno stretto legame con qualcuno, continua vita dopo vita.

“Nel mondo d’oggi, gli effetti del riscaldamento globale, come gli incendi boschivi che hanno colpito parti dell’Australia, sono al di fuori del nostro controllo. Sono fenomeni naturali che riflettono ciò che è scritto in alcuni antichi testi indiani su come la violenza e la carestia possono portare alla fine del mondo come lo conosciamo. Alcuni scienziati mi hanno suggerito che, se le cose vanno come stanno, il clima diventerà così caldo che le nostre fonti d’acqua, laghi e fiumi si prosciugheranno. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama: Resilience, Hope and Connection for Well-being
Nov 20th, 2020 by admin

His Holiness the Dalai Lama: “It’s in our best interests to create a happier world. In the face of crisis, it would be foolish to foment further conflict. The fact that all religious traditions teach the importance of love and compassion, tolerance and forgiveness means that there is a basis for harmony between them. But since we all have to live together, I encourage taking a secular approach, so that we live simply as warm-hearted human beings.”

November 19, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – This morning, His Holiness the Dalai Lama was invited to take part in a conversation with Ian Hickie, a Professor of Psychiatry in Sydney as part of this year’s Happiness and Its Causes Conference in Australia. Moderator Tony Steel welcomed His Holiness, Prof Hickie, other conference participants and an online audience of several thousand. He began by asking His Holiness what we can do about problems of isolation and loneliness in difficult times such as the world is going through just now.

Firstly, I want to express my greetings,” His Holiness replied. “Australia is too far for me to travel to now. I have many friends there and in New Zealand, where I learned to greet people by rubbing noses. Once we become friends, I believe friendship remains for the rest of our lives. And from a Buddhist point of view, once we’ve formed a close connection with someone, it continues in life after life.

In today’s world, the effects of global warming, such as the bush fires that have swept through parts of Australia, are beyond our control. They are natural phenomena that reflect what is written in some ancient Indian texts about how violence and famine may bring about the end of the world as we know it. Some scientists have suggested to me that if things go on as they are, the climate will become so hot that our established sources of water, lakes and rivers, will dry up. Read the rest of this entry »

Sua Santità il Dalai Lama presenta un volume sulla mente
Nov 15th, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama esibisce una copia di “Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics, Vol. 2 – The Mind” dalla sua residenza a Dharamsala, HP, India, il 13 novembre , 2020. Foto del Ven Tenzin Jamphel

13 novembre 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Daniel Aitken, CEO di Wisdom Publications, ha aperto oggi i lavori di presentazione della traduzione inglese del secondo volume della serie “Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics” augurando il “Buongiorno” a Sua Santità il Dalai Lama, ringraziandolo di essersi unito all’incontro virtuale al quale partecipano anche il curatore della collana Thupten Jinpa, i traduttori di questo volume Dechen Rochard e John Dunne, nonché i traduttori di altri volumi, Ian Coghlan e Donald Lopez.

Aitken ha descritto la pubblicazione di questa serie come un progetto ambizioso. Ha osservato che i tibetani sono i custodi della tradizione di Nalanda che, attraverso questa collana editoriale, fa ritorno all’India e si offre al mondo intero. Dichiarando che Wisdom Publications è onorata di rendere disponibili questi libri, ne porge a Sua Santità la prima copia avvolta in una sciarpa di seta bianca.

Aitken ha quindi invitato John Dunne a parlare dei sui saggi d’introduzione ad ogni capitolo del libro. “Questo volume sulla mente”, ha spiegato Dunne da Madison, Wisconsin, “è importante perché il buddismo offre delle spiegazioni sul modo in cui funziona la mente, di cui la scienza moderna è carente. Per rendere questo volume accessibile ai lettori in Occidente abbiamo pensato che fossero necessari dei saggi introduttivi.

I contributi buddisti sulla mente sono motivati da un obiettivo generale di alleviare la sofferenza. Inoltre, le teorie buddiste forniscono una spiegazione della cognizione o conoscenza che, a differenza dei primi modelli occidentali, non presume che ci sia un unico “sé” autonomo e controllante che è l’agente di quelle cognizioni. Ho scritto questi saggi tenendo conto di tali differenze e cercando di costruire ponti tra la scienza buddista e la scienza moderna. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama Launches a Book on the Mind
Nov 14th, 2020 by admin

His Holiness holding a copy of “Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics, Vol. 2 – The Mind” as he stands in front of the TV displaying the faces of the various contributors at his residence in Dharamsala, HP, India on November 13, 2020. Photo by Ven Tenzin Jamphel

November 13, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Daniel Aitken, CEO of Wisdom Publications, opened proceedings for the launch today of the English translation of the second volume of the series Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics by wishing His Holiness the Dalai Lama, “Good morning.” He thanked him for joining a virtual gathering in which series editor Thupten Jinpa, translators of this volume Dechen Rochard and John Dunne, as well as translators of other volumes, Ian Coghlan and Donald Lopez, were also participating.

Aitken described the publication of this series as an ambitious project. He noted that Tibetans are the custodians of the Nalanda Tradition, which through the series is being offered back to India and the entire world. Declaring that Wisdom Publications is honoured to be making these books available, he went through the motions of holding out a first copy, with a white silk scarf, to His Holiness.

Next, he invited John Dunne to talk about the essays he had written to introduce each chapter of the book. “This volume on the mind,” Dunne explained from Madison, Wisconsin, “is important because Buddhism has perspectives on the way the mind works that modern science lacks. We thought that introductory essays were necessary in order to make this volume accessible to readers in the West. Read the rest of this entry »

Sua Santità il Dalai Lama: Commentario a Bodhichitta – 3
Nov 12th, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama: “Coltivare la mente del risveglio di bodhicitta e la comprensione del vacuità rappresentano le mie pratiche primarie”.

7 novembre 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Quando Sua Santità il Dalai Lama è arrivato davanti alle telecamere questa mattina ha sorriso e, vedendo i volti dei vecchi amici sugli schermi davanti a lui, li ha salutati con un cenno di mano. Telo Rinpoché ha ringraziato ancora una volta Sua Santità per l’insegnamento che stava dando. Ha spiegato che, oggi, la recitazione del “Sutra del Cuore” https://www.sangye.it/altro/?p=6098 sarebbe stata in lingua Calmucchia o Calmicchia dalla “Dimora d’oro di Buddha Shakyamuni”, il monastero buddista centrale, costruito su iniziativa dell’ex presidente della Calmucchia o Calmicchia, Kirsan Ilyumzhinov. Ha aggiunto che il monastero svolge un ruolo vitale nel sostenere il Dharma, la cultura e la lingua locale. Fornisce inoltre aiuto ai poveri ed ai bisognosi e gestisce programmi sociali legati alla salute ed all’istruzione.

Sua Santità ha seguito con evidente piacere la recita del “Sutra del Cuore” in lingua Calmucchia.

“Oggi è un giorno speciale”, ha esordito. “La madre del Buddha, che morì dopo la sua nascita, rinacque in un regno celeste. Ed il Buddha andò a visitare la sua reincarnazione per trascorrervi del tempo. Oggi commemoriamo il suo ritorno nel mondo umano dal Cielo dei Trentatré. Come ho suggerito ieri, facciamo un’offerta al Buddha meditando sulla vacuità e sulla bodhicitta. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama: Commentary on the Awakening Mind – 3
Nov 8th, 2020 by admin

His Holiness the Dalai Lama: “Cultivating the awakening mind of bodhichitta and an understanding of emptiness are my primary practices.”

November 7, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – When His Holiness the Dalai Lama arrived before the video cameras this morning he smiled and seeing the faces of old friends on the screens in front of him waved to them in greeting. Telo Rinpoché thanked His Holiness once again for the teaching he was giving. He explained that, today, recitation of the ‘Heart Sutra’ would be in the Kalmyk language from the ‘Golden Abode of Buddha Shakyamuni’ the Central Buddhist Monastery, built at the initiative of former President of Kalmykia, Mr. Kirsan Ilyumzhinov. He added that the monastery plays a vital role in supporting the dharma, culture and language. It also provides aid to the poor and needy and runs social programs related to health and education.

His Holiness followed the Kalmyk recitation of the ‘Heart Sutra’ with evident pleasure.

Today is a special day,” he began. “The Buddha’s mother, who passed away after he was born, took birth in a celestial realm. He went to visit her reincarnation and spent some time there. Today commemorates his return to the human world from the Heaven of Thirty-three. As I suggested yesterday let’s make an offering to the Buddha by meditating on emptiness and bodhichitta. Read the rest of this entry »

Sua Santità il Dalai Lama: Commentario a Bodhichitta – 2
Nov 7th, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama: “Quando comprendi correttamente la vacuità, vedrai come questa promuove l’altruismo e l’aiutare gli altri. Vedrai anche come le emozioni distruttive portano sofferenza. Avere un senso di “io” porta all’attaccamento. È aggrappandoci alle cose che ci spingiamo nell’esistenza ciclica.”

6 novembre 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Oggi, Telo Rinpoché ha accolto Sua Santità il Dalai Lama e ha aperto la sessione ricordandogli che ha visitato l’ultima volta Tuva nel 1992, ricordando che quest’anno il Sangha di Tuva ha perso per il Coronavirus il suo leader spirituale, il Khamby Lama, Ven Jamphel Lodoi. Rinpoché ha porto le condoglianze alla gente di Tuva. Il 4 ottobre è stato eletto un nuovo Khamby Lama, il Ven Gelek Natsyk Dorjuu. Telo Rinpoché si è congratulato con lui per la sua nomina ed ha offerto preghiere per la sua buona salute ed il suo successo.

È seguita una recita del “Sutra del cuore” in lingua tuva da Tsechenling Khuree a Tuva.

Sua Santità ha iniziato annunciando che, dal momento che domani, il terzo giorno di questa serie di insegnamenti, è considerato un giorno di buon auspicio, condurrà una cerimonia per generare la mente di bodhicitta del risveglio. È questa l’occasione per commemorare la discesa del Buddha Shakyamuni dal Paradiso dei Trentatré, dove era andato a visitare la sua defunta madre.

“Tuttavia”, ha osservato, “non abbiamo bisogno di dimostrare le qualità uniche degli insegnamenti del Buddha sulla base dei miracoli, né esclusivamente in termini di fede. Il Buddha era un filosofo ed i maestri di Nalanda verificarono i suoi insegnamenti sulla base della ragione.

Oggi affrontiamo una serie di problemi perché le nostre menti sono indisciplinate. I maestri di Nalanda raccomandarono innanzitutto di esaminare ciò che disturba la mente e poi di considerare ciò che contrasta quei disturbi. La natura fondamentale della mente è la chiarezza e la consapevolezza, ma i disturbi e le contaminazioni sono avventizi. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama: Commentary on the Awakening Mind – 2
Nov 7th, 2020 by admin

His Holiness the Dalai Lama: “When you understand emptiness properly, you’ll see how it supports altruism and helping others. You will also see how destructive emotions bring suffering. Having a sense of ‘I’ leads to attachment. It’s by clinging to things that we propel ourselves into cyclic existence.

November 6, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Today, Telo Rinpoché welcomed His Holiness the Dalai Lama and opened the session by reminding him that he last visited Tuva in 1992. He mentioned that this year the Tuva Sangha lost their spiritual leader, the Khamby Lama, Ven Jamphel Lodoi to the Coronavirus. Rinpoché offered condolences to the people of Tuva. A new Khamby Lama, Ven Gelek Natsyk Dorjuu, was elected on 4th October. Telo Rinpoché congratulated him on his appointment and offered prayers for his good health and success.

There followed a recitation of the ‘Heart Sutra’ in the Tuvan language from Tsechenling Khuree in Tuva.

His Holiness began by announcing that since tomorrow, the third day of this series of teachings, is regarded as an auspicious day, he would conduct a ceremony for generating the awakening mind of bodhichitta. The occasion is the commemoration of the Buddha Shakyamuni’s descent from the Heaven of Thirty-three, where he had gone to visit his late mother.

Nevertheless,” he remarked, “we don’t need to demonstrate the unique qualities of the Buddha’s teachings on the basis of miracles, nor solely in terms of faith. The Buddha was a philosopher and the Nalanda masters verified his teachings on the basis of reason. Read the rest of this entry »

Sua Santità il Dalai Lama: Commentario a Bodhichitta – 1
Nov 6th, 2020 by admin

Sua Santità il Dalai Lama: “Per quanto riguarda aiutare i propri cari malati, specialmente durante questa pandemia, consiglio di esaminare se c’è qualcosa da fare e se c’è, farlo. Se non ci sono passi da fare, cedere alle preoccupazioni non migliorerà le cose “.

5 Novembre 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – La sessione di questa mattina è iniziata con Telo Rinpocé, il rappresentante di Sua Santità il Dalai Lama in Russia, Mongolia e paesi della CSI, che ha ringraziato Sua Santità per aver conferito dal 2009 i suoi insegnamenti a gruppi di russi in generale e per aver dato loro insegnamenti dal 2014 a Riga, in Lettonia. Si è rallegrato del fatto che, nonostante la pandemia, grazie alle tecnologie attuali, è possibile che un gruppo come questo si riunisca su Internet.

Telo Rinpocé ha annunciato che innanzitutto ci sarebbe stata una recitazione del “Sutra del cuore” https://www.sangye.it/altro/?p=6098 dal Kuntse Choinoei Datsang a San Pietroburgo, che fu costruito su iniziativa di Tsenshab Ngawang Dorje con i contributi del 13° Dalai Lama e dei buddisti dalla Mongolia e di tutta la Russia. Rinpocé ha aggiunto che la seconda recitazione del “Sutra del Cuore” https://www.sangye.it/altro/?p=216 sarebbe stata in lingua buriata dal suo Bagsha Datsang a Ulaan Udé.

Una volta completate queste recitazioni del “Sutra del cuore”, Sua Santità si è rivolto al pubblico.

Devoti delle repubbliche russe, oggi possiamo incontrarci virtualmente tramite il collegamento video. Noi tibetani abbiamo avuto per secoli legami con persone provenienti da Kalmykia, Buriazia e Tuva. Nel 1959, quando ho sostenuto i miei esami di Ghesce, c’erano molti Gesce di queste repubbliche che discutevano con me. Tra loro c’erano Khensur Ngawang Lekden, l’abate Thupten Nyima di Buryat e Geshé Yangdak di Tuva, che credo parlassero bene il russo. Quindi, durante la mia vita c’erano i migliori studiosi come questi, e, generalmente, li chiamavamo col nome di “Sokpo”. Read the rest of this entry »

His Holiness the Dalai Lama: Commentary on the Awakening Mind – 1
Nov 6th, 2020 by admin

His Holiness the Dalai Lama:: “With regard to helping loved ones who are sick, especially during this pandemic, I recommend to examine whether there is anything to be done and if there is, to do it. If there are no steps to be taken, giving in to worry will not make things better.”

November 5, 2020. Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – This morning’s session began with Telo Rinpoché, who is His Holiness the Dalai Lama’s representative in Russia, Mongolia and CIS countries, thanking His Holiness for teaching groups of Russians in general since 2009 and for teaching them in Riga, Latvia since 2014. He rejoiced that, despite the pandemic, due to the technology we have today, it’s possible for a group like this to gather over the internet.

Telo Rinpoché explained there would first be a recitation of the ‘Heart Sutra’ from Kuntse Choinoei Datsang in St Petersburg, which was built on the initiative of Tsenshab Ngawang Dorje, with contributions from the 13th Dalai Lama and Buddhists from Mongolia and across Russia. Rinpoché mentioned that the second ‘Heart Sutra’ recitation would be in the Buryati language from Rinpoche Bagsha Datsang in Ulaan Udé.

Once these recitations of the ‘Heart Sutra’ were complete, His Holiness addressed the audience.

Devotees in the Russian Republics, we are able to meet virtually today via video link. We Tibetans have had links with people from Kalmykia, Buryatia and Tuva for centuries. In 1959, when I sat for my Geshé exams there were many Geshés from these republics who debated with me. Among them were Khensur Ngawang Lekden, Abbot Thupten Nyima from Buryat and Geshé Yangdak from Tuva, who I believe spoke Russian well. So, during my lifetime there were top scholars like these, and we referred to them generally by the name ‘Sokpo’. Read the rest of this entry »

»  Substance:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa